2 Timóteo 3
Buka Tumute (KPX) vs BKJ
1 Vanie gabila vaveve toloteu vatae lohoveve ke huhuanela.
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 Vani kemo ataeabuna abu ebia unaha huhuevei moniho isivi balugai abu vaveve kemo hoto loui abu ebika tabagevei. Isi ata degomoleho hotoe toela loui abu mamuvu neinuvu hoto eviholisi mole tedaeveholisito mole aiogevei vaveve toela unaha vagei.
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 Keau bae moleho uvulahai molemo vaveve dua valivebene. Isito abuna moleho hotoe toela loui itumulahai mole havei vaveve dua ke kabebihavoi vaveve toela unaha vagei.
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 Isi abu haokuvuho hailahai biketilahai abu ebika tabagevei. Abuna katelahai Dilava huhuholisito vatae vaveve ke unaha huhulahagei.
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 Vaveveabe keau ekalesia vaveve nahate. Isito uvuiabe kemo ekalesia vuvune vaveveu uoholinu. Iale ata kateimalebia haliovenela.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 Kebia degomole abuna tiliege keate degomoleau vaveve toela vai ke huhulahale kebia oe velehovoi lobogevei haivege abuna isiviabe vai.
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 Keate keau vani bahata loboe ata kebiamo hoto kaovama. Isito hoto seleve hilokaveve keu abuemo anekianu.
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Subuta malaha mole abuita Dianasi isi Diabalasi keau Mosese menaka evioholisito eguvalu. Iale ke nahate loboe ataeabuna hoto seleve ke aiohavoi eguvai. Uvuiabeu toelale kemo abuna hoto seleve eguvai ekalesiae humaha ke halevai.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 Abu bae loboe vaveve ke vai egeta butuhalivebene. Isito subuta ataeau malaha nehe abuita vaveveabe toela hilokale ke nahate ataeabuna kebia loboe vaveve ke hilokai.
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 Timoti, di ata haivei vaveve dua vai u unahaholisito di vaveve huhuai di evievimo negoai ataho isiviai vani bahata kebia tedaevemale ke a hilokanu.
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 Isi a hilokage ataeau di aiohavoge di vatehani baluga malenu. Antioka, Aikoniomu, isi Lista o kebia ataeau vatehani balugataho daovalu. Isito vatehani kemo Kosiveu di tedahoge di aike ua.
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 Iale ata oleuoleu isiviai Iesu Keliso ehovai Dilava vaveve nahate valiege abuna vatehani malei.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 Isito atae toela isi loboe ata keabuna ata lobogevege ataeabuna abuta kebia lobogevei. Abuna katelahalage lobo keu balugage abuna vaveve toela ke vai tigei.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 Isito au ainaho vaveve kateale vagelive. Isito negoai no hoto seleve loui a haivuale ke ehomai vagenela. A hilokage subuta evievi ataeau hoto seleve ke loui a haivulu.
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 Ana huhuanu. A subuta esebuluta ui Bukae Hoto hilokaeveale kemo a a uvu mai Iesu Keliso omialemo Bukae Hoto keabuna a mai luleletisi a tedahoge ana a evievi kemo negoanata ukolikoli manela.
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Bukae Hoto keu atae hoto holioholinu. Isito Dilavau louge abu hotove ke hisalilahalu. Iale hotove kena nahie haivege nahiabuna hilokage vaveve oleteike seleve isi nahie haivege nahiabuna hilokage vaveve oleteike duave isi toelave. Isime nahie malevei humaha inutolotolotemo otovei nahie tedaevege nahi vaveve dua unaha vagei.
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 Katealemoike Dilava ataeabuna lovive ke hilokai neniai vai.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.