1 Coríntios 3
Buka Tumute (KPX) vs NTLH
1 Di haokuvuia, di isiviai hoto mole loui la haivei. Isito la vatae vavevemo negolahalemo Munanae Tumue vavevemo negoholilu. La Keliso ehovamale kemo eseese evievi nahate.
1 Na verdade, irmãos, eu não pude falar com vocês como costumo fazer com as pessoas que têm o Espírito de Deus. Tive de falar com vocês como se vocês fossem pessoas do mundo, como se fossem crianças na fé cristã.
2 Di subuta lae tiale isiviai Dilava hoto bahata loui la haivei. Isito la vaveveu toelage di hoto bahata loui la haiveholinu.
2 Tive de alimentá-los com leite e não com comida forte, pois vocês não estavam prontos para isso. E ainda não estão prontos,
3 Kosealemo la aike sohu vatae vaveve vama. La mole vaveve elehai mole maina mai ima. Isi moleho itumulahai moleho hoto louma. La vaveve kateale vamale kemo di hilokage la vatae atae vavevemo negolahalu.
3 porque vivem como se fossem pessoas deste mundo. Quando existem ciumeiras e brigas entre vocês, será que isso não prova que vocês são pessoas deste mundo e fazem o que todos fazem?
4 La degomoleau loui kosea, “No Bolo ehovama.” Ige la degomoleau loui kosea, “No Abolosi ehovama.” La kateimale kemo vatae atae vaveve vama.
4 Quando alguém diz: “Eu sou de Paulo”, e outro: “Eu sou de Apolo”, será que assim não estão agindo como pessoas deste mundo?
5 La huhuige Abolosi keu oleike. Isime Bolo keu oleike. Noeau ata la nahate. Noeau Dilava lovi vai la haivege la Dilava ehovama. Kosiveu lovi igaegae noevege no ke vama.
5 Afinal de contas, quem é Apolo? E quem é Paulo? Somos somente servidores de Deus, e foi por meio de nós que vocês creram no Senhor. Cada um de nós faz o trabalho que o Senhor lhe deu para fazer:
6 Laeau bulu nahate. Isege dalike bulu hamale ata. Abolosi keu e omimale ata. Isege Dilavaike ke hoesehavoge ulima.
6 Eu plantei, e Apolo regou a planta, mas foi Deus quem a fez crescer.
7 Bulu hamale isi e omimale keau baluga holioholilu. Isito Dilavau ke bahata hoesehavoale keike baluga.
7 De modo que não importa nem o que planta nem o que rega, mas sim Deus, que dá o crescimento.
8 Bulu hamale isi e omimale keau lovi igaeike abu ke vama. Keabuna lovie dua vage Dilavana ibinaeabe ovei.
8 Pois não existe diferença entre a pessoa que planta e a pessoa que rega. Deus dará a recompensa de acordo com o trabalho que cada um tiver feito.
9 Katealemo noeau igaetolahai Dilava lovi vamale ataea. Isege laeau Dilava bulu nahate. Isime Dilava o nahate.
9 Porque nós somos companheiros de trabalho no serviço de Deus, e vocês são o terreno no qual Deus faz o seu trabalho. Vocês são também o edifício de Deus.
10 Dilavau au lovi vaveve vuvune daoale kemoike di o houmale ata holisi lovive dua vai hade negote uluvanu. Ige ata degomoleau ke golomo o houma. Di louale keu koseanu. Di isiviale la igaegae hade ke golomo nenilahai o houe dua vai.
10 Usando o dom que Deus me deu, eu faço o trabalho de um construtor competente. Ponho o alicerce, e outro constrói em cima dele; porém cada um deve construir com cuidado.
11 Dilavau Iesu Keliso ebagemage keu la hade negote igae holinu. Hade ke igae golomo lana la o houve.
11 Porque Deus já pôs Jesus Cristo como o único alicerce, e nenhum outro alicerce pode ser colocado.
12 Hade ke golomo evievi ata degomoleau golota silivata mune duata o houma. Isege degomoleau idita kuluta o houma.
12 Alguns usam ouro ou prata ou pedras preciosas para construírem em cima do alicerce. E ainda outros usam madeira ou capim ou palha.
13 Gabie Iesu Keliso vani kela auna ata bahata vaveve elehai hilokage vaveveabe kena duaveai mena toelai. Kosealemo vani kela venena ata bahata vaveve mahoge Kelisona elehai hilokage oleteu lahanu. Isege oleteu lahaholinu.
13 O Dia de Cristo vai mostrar claramente a qualidade do trabalho de cada um. Pois o fogo daquele dia mostrará o trabalho de cada pessoa: o fogo vai mostrar e provar a verdadeira qualidade do trabalho.
14 Ataeabuna hade ke golomo o houe dua valiege vaveveabe kena venemo lahaholige keabuna abu vavevemo ibina malei.
14 Se aquilo que alguém construir em cima do alicerce resistir ao fogo, então o construtor receberá a recompensa.
15 Isito atabe vavevena venemo lahai uoholige keu bae au vavevemo ibina malivebene. Ata mole ona lahage kunaive bahataeabuna ladevesege auna ada unahala ui. Iale ke nahate ata mole vavevena venemo ladevesege ata kena ada unahala ehue tai.
15 Mas, se o trabalho de alguém for destruído pelo fogo, então esse construtor perderá a recompensa. Porém ele mesmo será salvo, como se tivesse passado pelo fogo para se salvar.
16 Lana hilokaholilu. Laeau Dilava oe tumu holige Munanave Tumuu la uvue uma.
16 Certamente vocês sabem que são o templo de Deus e que o Espírito de Deus vive em vocês.
17 Katealemo ata olena Dilava oe tumu aiohavoge Dilavana avuta ke aiohavoi. Kosealemo Dilava o keu tumute. Ige lata ove tumute.
17 Assim, se alguém destruir o templo de Deus, Deus destruirá essa pessoa. Pois o templo de Deus é santo , e vocês são o seu templo.
18 Lainaho la ebika lobogevelive. Mesoho la moleu huhuai kosea, “Dau vatae vavevemo lulelete.” Isito lulele kateale keu loboe lulele. Katealemo lulele kateale halevai lohoi Dilava vavevemo lulelelahave.
18 Que ninguém engane a si mesmo! Se algum de vocês pensa que é sábio conforme a sabedoria humana, então precisa se tornar louco para ser, de fato, sábio.
19 Kosealemo vata ko luleleu Dilava nimo momae lulele. Kemo Bukae Hotou loui avoe, “Vatae ataeau abu lulelemo lulelelahamale kebia Dilavana luleleabe malege luleleabe kena uoholisi.”
19 Pois aquilo que este mundo acha que é sabedoria Deus acha que é loucura. Como dizem as Escrituras Sagradas : “Deus pega os sábios nas suas espertezas.”
20 Isime Bukae Hotou tota loui avoe, “Kosiveu hilokage vatae lulelete kebia huhuihuhui keu lobo unaha.”
20 E também: “O Senhor sabe que os pensamentos dos sábios não valem nada.”
21 — ausente —
21 Ninguém deve se orgulhar daquilo que as pessoas podem fazer. Pois tudo é de vocês,
22 — ausente —
22 isto é, Paulo, Apolo, Pedro, este mundo, a vida e a morte, o presente e o futuro. Tudo isso pertence a vocês,
23 — ausente —
23 e vocês pertencem a Cristo, e Cristo pertence a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.