Salmos 94

God Da Geka Seka (KPR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Arie Bajari, God ari ekoko embo ghamo baoro dae eraira, nimori. Nendae janje eko eraesa ava, ijugaso gaore!
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Evetu genembo isasambu ainda ijujari kato nimori. Arie, ere fu!
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Arie Bajari, ari ekoko embo amo ghousa mavega ivuga ghae irareri?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Tafasara embo ghousa mavega totofo sakai sido yareri, ákotugo nenda tafasara eraera aindae sakai seraeri?
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Arie Bajari, ne ninda natofo ava fati bebetegerera, ne ninda totofo ava kateyavara futo use mema erefutera.
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Ne roriri a babate ava dorureoro amomonjegeraera, a kotugo oro mendeni esa fera,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 Aminguse seraera, “Bajari namonde jo gae eraira.
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Aminge seraeva aindae resena, ne daghariri. Ne kasama nanjigo barevu?
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 God namondeda dengoro mane ututusira, ava nenda geka ningari jo inono iraeri?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 Enda da natofo nanjogo irera, aindae ghoghora nune seraira.
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Evetu genembo rea koteraera amo, Bajari nu kasamari. Ne jo kote simbugae eraera, ava nu kasamari.
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Arie Bajari, evetu genembo nine dengoro induduse, ninda agho dari ijugeraesa, aimi ivuga use irera!
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 Gitofu aimi nemokena dombu kosero refera ainda jokáda, ninda natofo dae goroto mutaso jangutururoro,
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 Ainda tuka mo, Bajari nunda natofo, jo doyae arira.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Sifo aminda, aito fugari sembae use koto edo ghusera, ava dodo geka bekáda bekáda sise koto udo yarera.
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Gitofu osogo ari dae sedo fusera amo, na mave sonembari dae erorusi? Na mave sorise, gitofude osogo usi?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Bajari, na jo sorae aetira amota, na ambudo, totoi vosiya, ambari embode dabade fasaeteni.
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Arie Bajari, “Na durariá” kotiseni. Avata ninda kavevera eraesa aimi na jigheso eroruseni.
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Na mana mana use dubo buneraena amo, nandae kavenu nine seoso na saga faingheraira.
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Ni itako jo, gavana mane ari eko ari da emboro rerebuse agho deraera ainde dabade, fetae aresa.
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 Gavana mane resena, evetu genembo eveva derari dae sise, manaka gayeraera, kotugo nenda ujuda use,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Avata Bajari, namoa soreraira, nanda God nane tumonde baingheraena aimi nandae sorega nune eraira.
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 Ari ekoko embo resena, nenda ari ekoko aindae sari ghamo barera.
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.