Salmos 90
God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH
1 Arie, Bajari, ni evovodae namanenda irari vasa, namanenda nati ava, nine edo iresa.
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Ni doriri a enda jo aso sirorae iriri ainda gitida, ni evovodae iriasi.
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Ni seaso evetu genembo jovereghedo sekago fonja jineraera.
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Ghaeko 1,000 tegaresa amo, nimokena mo, kau sifo dabako da kaugori.
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 — ausente —
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 — ausente —
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Ninda janje ekoimi namane deaso sirivo eraera.
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Ni namanenda ari ekoko ninda dombuda fitiraesa.
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Ni janje eko eari seaso namane amburaera, jo ghousa irá ghae eraera.
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 Ghaeko 70 edo irarera amo, inonori, namanenda boandari.
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Mave eniimi, ninda janje eko ainda bouvu isambu jo itatamae usira!
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Namanenda irari enda eminda, sifo tufako irarera ava ijugaso, namane gi kasama use, dubo kote gogoghombarera.
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 Arie, Bajari, ninda janje eko namanekena nanjigo dadabari?
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Sifo ava inono, ninda dubo bari averegaso, namanenda dubo joká bedo beká are!
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Giti, ni namanekena dubo mema muteaso, namane ghaeko ghousa dubo mema tafuse irá ghedo ghuseri.
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Sonembaso, namane ninda saramana kakato ninda ari fakina ava gaore!
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Bajari namanenda God, sonembaso ninda esimbugari namanekena irare!
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.