Salmos 80
God Da Geka Seka (KPR) vs NVT
1 Arie, Israel embo tavo tatau ari kato, namane Joseph da imendi gamendi Israel embo da giti jijighuse,
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Oro Ephraim, Benjamin a Manasseh ondikena isagha aso gaore!
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Arie God, sonembaso, namaneda irari nunda ari fatonga aeti. Namanekena joka ururaso, namane jebugaore!
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Arie Bajari God, fakina isambu da tofo, ni ghousa mavega ninda evetu genembo kena dubo eko use,
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Ni namaneda bayau dubo vevera ava futusesi, jivu ava agha tomanakoda averege mindoro dae futusesi.
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Ni doteso, oro mendeni namanenda tinguda iritirera aimi, namanenda enda soro vesa ari dae tataya use irera.
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Arie God, fakina isambu da tofo, sonembaso namaneda irari nunda ari fatonga aeti.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Ni vaini da asi veka Egypt aminda ghe bu fesa, oro mendeni mendeni ondeso,
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Ni aminda govari dae sedo, enda jedo goveteso, nunda besisi enda jokáda vose gogogho edo,
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Enda jiro fumbari isambu nunda itumuimi gajojusira, ika babai Lebanon frovensi ami
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Nunda fafatuimi siregetiri era, eva Mediterranean aminda buvurutuseri,
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Ni redae furu dighi birurughetero ireira ava, de bejeteso vovosusi?
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Bao fukaimi fati beteraera. Kotugo taima sino fukaimi ainda vuji mindiraera.
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 God, fakina isambu da tofo, dombu namanekena jovereghe!
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 Fu, asi seka evia govedo, tavo eteso baji fakina usira ava, sonembaso jebugare!
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Namanenda gitofuimi divetero fasetiri avarakai dungutuseri. Gi, dombuda sise, dege amomonjegaore!
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Evetu genembo nine gategusesa, a oro nine eteso fakina usera ava, tavo use, gagara e fete!
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Amingaresa amo, namane sifo nanjigo aminda ni jo sekago gukai mutae arera.
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Bajari God, fakina isambu da tofo, namanekena joka ururaso, namane jebugaore!
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.