Salmos 80
God Da Geka Seka (KPR) vs ARA
1 Arie, Israel embo tavo tatau ari kato, namane Joseph da imendi gamendi Israel embo da giti jijighuse,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Oro Ephraim, Benjamin a Manasseh ondikena isagha aso gaore!
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Arie God, sonembaso, namaneda irari nunda ari fatonga aeti. Namanekena joka ururaso, namane jebugaore!
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Arie Bajari God, fakina isambu da tofo, ni ghousa mavega ninda evetu genembo kena dubo eko use,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Ni namaneda bayau dubo vevera ava futusesi, jivu ava agha tomanakoda averege mindoro dae futusesi.
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Ni doteso, oro mendeni namanenda tinguda iritirera aimi, namanenda enda soro vesa ari dae tataya use irera.
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Arie God, fakina isambu da tofo, sonembaso namaneda irari nunda ari fatonga aeti.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Ni vaini da asi veka Egypt aminda ghe bu fesa, oro mendeni mendeni ondeso,
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Ni aminda govari dae sedo, enda jedo goveteso, nunda besisi enda jokáda vose gogogho edo,
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Enda jiro fumbari isambu nunda itumuimi gajojusira, ika babai Lebanon frovensi ami
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Nunda fafatuimi siregetiri era, eva Mediterranean aminda buvurutuseri,
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Ni redae furu dighi birurughetero ireira ava, de bejeteso vovosusi?
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Bao fukaimi fati beteraera. Kotugo taima sino fukaimi ainda vuji mindiraera.
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 God, fakina isambu da tofo, dombu namanekena jovereghe!
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 Fu, asi seka evia govedo, tavo eteso baji fakina usira ava, sonembaso jebugare!
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Namanenda gitofuimi divetero fasetiri avarakai dungutuseri. Gi, dombuda sise, dege amomonjegaore!
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Evetu genembo nine gategusesa, a oro nine eteso fakina usera ava, tavo use, gagara e fete!
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Amingaresa amo, namane sifo nanjigo aminda ni jo sekago gukai mutae arera.
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Bajari God, fakina isambu da tofo, namanekena joka ururaso, namane jebugaore!
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.