Salmos 47

God Da Geka Seka (KPR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Natofo isambu ivugai ghabu foku foku ghevu! Yaru divu fumbu aruguse, God dae sakai sevu!
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Ai resira amo, Bajari iká bekáda mo, igheghi ari da kaugori.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Nune etiri, namane oro nunda nunda atai de fati fefetuseri.
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 God namonde dubo ruruse, enda nune gatege futusira.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 God nunda anumba vasada vitiya gheraira aminda, ivugai fumbu aruguse tavuya fusiroro, Bajari viti ya gheraira.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Namondeda God kena sakai sise, yaru divore! Namondeda Kinikena sakai sise, yaru divore!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 God mo kini iká bekádari. Nu enda da numamori. Yaruimi nundae sakai saore!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 God nunda anumba vasa kakarago aminda anumbirira.
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Oro isambu da babojegari, Abraham da God da natofo de dabade totorugedo irera.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.