Salmos 30

God Da Geka Seka (KPR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Arie Bajari, nine na sonembeteso jebuguseni. Ni jo aso, nanda gitofu na bu
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 Arie Bajari, nanda God, na nimokena sonembadae sorara eteno,
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 Nanda dangio uro bekada ghe saghimbe rurusesi.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Arie God da natofo kakara, nemokena resena. “Yaru didivuse sakai sevu! ”
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 Ainda beká mo, nu janje ekoko jo ghousago ae eraira.
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Na fakina budo nasukako siseni,
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 Arie Bajari, namokena veka eveva edo ghusesi.
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Arie Bajari, na mema use, nimokena benunu siseni.
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 “Na jo sonembae aso, ambono furugarera amo, nimokena eveva eni rea sirorari baetesi?
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 Arie Bajari, na resena evia ningido, nandae joka aso dae resena!
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Na to rovarova usena ava, nine bu fugeteso divu fusedo gherena.
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 Ava sedo na jo itako beka dodo irae arena.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.