2 Tessalonicenses 2
God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH
1 — ausente —
1 Agora, irmãos, a respeito da vinda de Jesus Cristo, o nosso Senhor, e do nosso encontro com ele, pedimos a vocês o seguinte:
2 — ausente —
2 Não se perturbem facilmente, nem fiquem assustados se alguém afirmar que o Dia do Senhor já chegou. Talvez alguém diga que nós tenhamos afirmado isso enquanto profetizávamos ou anunciávamos o evangelho ou que escrevemos isso em alguma carta.
3 Erá derari avavaga tumondeove! Ainda beká mo: Ari Eko da Giti Jighari eredo isagha ari gido, evetu genembo digari nunda amboda amboda ise, God de dabade isoro ari sarera. Ainda amboda Bajari jovereghe furarira. Ari Eko da Giti Jighari resena emo, God sari nu amboda ambari da mema itatamuse evovodae irarira.
3 Não deixem que ninguém os engane com nada disso. Pois, antes desse dia, terá de acontecer a Revolta contra Deus, e terá de aparecer o Perverso, que está condenado a ir para o inferno.
4 Ove a gode mendeni mendeni evetu genembo tumonde baingheraera ava imboe use, Ari Eko da Giti Jighari resena emo, nenda vasa bari dae sedo, isoro arira. Amo ari ekori. Kotugo ainda amboda, nu God da vasa budo, evetu genembo numoá tumonde bainghaoro dae sedo, God da Tafaroro Kamboda+ teredo anumbarira. Amo ari eko bekári.
4 Ele será contra tudo o que as pessoas adoram e contra tudo o que elas acham que é divino. Ele vai se colocar acima de todos e até mesmo vai entrar e sentar-se no Templo de Deus e afirmar que é Deus!
5 Namane namonde dabade irise, ainda geka ava ijugeteno kasama usevu. Avose, ne geka evia kotise ireva tanojo!
5 Por acaso vocês não lembram que eu lhes disse tudo isso quando estava com vocês?
6 Avavaga jo sirorae irira amo, susudae jo sirorae irira. Ainda susu ava ne kasama ereva. Roera eniimi, Ari Eko da Giti Jighari ainda furari ava bureguse irira. Avori, sifo God nune gategusira ava foa buvari gido, Ari Eko da Giti Jighari amo, nu isagha ari evetu genembo garera.
6 E vocês sabem também que existe alguma coisa que não deixa que isso aconteça agora; porém, no tempo certo, o Perverso aparecerá.
7 Oroko mo, Ari Eko amo ufena saramana use irira ava, evetu genembo tomanako jo kasama ae eraera. Avata mave eni oroko Ari Eko bureguse irira setena aimi, do darigari, Ari Eko amo baji mindafu edo isagha arira.
7 A Misteriosa Maldade já está agindo, mas o que está para acontecer acontecerá somente depois que for afastado aquele que não deixa que isso aconteça.
8 Isagha ururari, Ari Eko da Giti Jighari setena amo, nu isagha edo saramana ururari, Bajari Iesu nu eredo usasaghae dabade jovereghe foama, ghamo aseguse aimi fusari, Ari Eko da Giti Jighariá ambarira.
8 Então o Perverso aparecerá, e o Senhor Jesus, quando vier, o matará com um sopro e o destruirá com a sua gloriosa presença.
9 Avata Iesu jovereghe furarira ainda gitida, Ari Eko da Giti Jighari resena emo, nu emingarira. Nu Satan da fakina budo foama, roera mendeni mendeni ururari, evetu genembo ne jo gae iriara ava, nenda gitida sirorari gido dudukugharera. A numo tumondaoro dae sedo, gungubo da tano mendeni mendeni ava ijugururari garera.
9 O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
10 A evetu genembo sirivo ari embo amo, nunda ari sembaeimi dederururari, nunda amboda amboda ise sirivo arera. Kotugo evetu genembo resena e sirivo arera ainda beká mo, eviri: ne geka beká ningido ghusera avata, ne geka beká ava jo tumonduse, ivugaghae baeri. Ava sedo, ne jebuga jo bae arera.
10 E enganará com todo tipo de maldade os que vão ser destruídos. Eles vão ser destruídos porque não aceitaram nem amaram a verdade que os poderia salvar.
11 Ne geka beká jo tumondae edo ghuseri. Aindae sedo, God evetu genembo amo, gungubo tumondaore dae sedo derari da ungoda fifiterira.
11 Por isso Deus envia o poder do erro para agir neles a fim de que acreditem naquilo que é falso.
12 Nu aindae sedo sari, evetu genembo mave geka beká jo tumondae use, ari ekoko ari dae sedo ivuga edo ghusera amo, ne ainda bouvu ava itatamarera.
12 O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado.
13 Avori, namanenda nano namendi, Bajari ne dubo buraira. Giti tuturoda, ne geka beká tumonduse, jebuga evovodae irari ava baovo dae sedo, God ne gategusira. A kau daba aminga ava, nunda Asisi aimi sonembururari, nunda natofo kakara ava edo irovo dae sedo, ne gategusira. Aindae sedo, namane evovodae God Afakena, nendae aiyakoe sise irarera.
13 Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele.
14 Namondeda Bajari Iesu Keriso nunda usasa ghaseraira, ava nenda boanda baovo dae sedo, namane nunda Bino Eveva ava vironu sero, God ne aghi usira.
14 Foi para isso que Deus os chamou , por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Ava sedo, nanda nano namendi, namane reta gefuse o vironu sise, ijuga rea futusera ava, bu jighirovo dae sise resera. Fakina edo, bu jighirovo dae sise resera.
15 Portanto, irmãos, fiquem firmes e guardem aquelas verdades que ensinamos a vocês tanto nas nossas mensagens como na nossa carta.
16 God Afa namonde dubo budo sonembuse, evovodae tumo fainghaoro dae sedo, fakina futusira. A rea setiri namonde tumonderaera amo, jo gungubo iraeri. Beká sirorarira ava, tumondedo gigituse irera.
16 Que o próprio Jesus Cristo, o nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos ama e que na sua bondade nos dá uma coragem que não acaba e uma esperança firme,
17 God daba aimi a namondeda Bajari Iesu Keriso ghae dabade, fakina nemokena mutore! Tumo fainghedo ari eveva aovo dae sedo, kotugo geka eveva avanembo saovo dae sedo, fakina nemokena mutore!
17 encham o coração de vocês de ânimo e os tornem fortes para fazerem e dizerem tudo o que é bom!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.