João 5

Deuxu Rybe Tyyriti (KPJNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Iribi tahe judeu mahãdu worana bedehesimy rỹimyhỹ. Tai tahe Jesuisi rare Jerusalẽ‑ò.
1 Veya bai’ab sawar ufunamaim, Jew hai hiyuw aa isan Jesu yen in Jerusalem.
2 Hãwãy‑ki tahe hãloo ibedỹỹ roimyhỹ budoeni ryijò iòhò‑ki rỹimyhỹ. Beteta inire, hebraika rybe ini rare, judeu rybe wahe. Iruyre iwòtena ube iwerora‑ki rỹire.
2 Jerusalem wanawanan efan wabin For Hirahir sisibinamaim i harew kukuf, naatu ana seboseb etei umatroun hiwowaben Aramek fanahimaim tisusu’ub Betsaida,
3 Sõwemy webinadu ube‑ò wii rotyre, iny ruetà ijõre, iny tiere ijõre, inytibina ijõre.
3 nati sebosebomaim sabuw sawusawuwih moumurin maiyow hiya hi’inu’in, matah fim, ah umah kafikafirih, naatu ah umah ririmih hima hikakaif harew tabi’etaw isan.
4 Tiiboho ỹjuõ riraòmyhỹre. Ỹju beò rerireu tahe raukỹre. Mobo juhu itxi resekeki tahe, tii reytemyhỹre.
4 Anayabin veya ta ta Regah ana tounamatar boro nara’iy harew kukuf nabenei niyabat rarouw nayen. Naatu sabuw sawow ana yumat ta ta hibow hina ti’inu’in, yait wan nara’iy nakifukif i boro nayawas.
5 Hãbuõ 38 beòramy ibinamy roimy raremyhỹ.
5 Orot ta sawow bai ma kwamur etei 38 i nati wanawanahimaim.
6 Jesuisi tamy retehereu, rieryre tiwesebeòrabo ibinamy roimy rare myhỹ. Tahe tamy rarybere: —Kai aõbohe beytekekõ.
6 Jesu nuw orot nati’imaim inu’in itin, naatu so’ob orot sawow nati bai virurumin maiyow, imih orot ibatiy, “O kukokok inayawas?”
7 Hãbu dirawyònyde: —Aõkõre Wanyrỹ, wawiòhedỹỹduõre. Bee rexiukỹnyrau, ijõ wako‑ò ralòmyhỹre.
7 Orot iya’afut eo, “Regah, anamaramaim harew iyabat rarouw eyey, men yait ta boro nibaisu nabuwu anara’iy harew kukuf yan. Ayu misir ra’iyemih abiwa’an, sabuw afa i wan hira’iyeka.”
8 Jesuisi tamy rarybere: —Myikewa, abyre bimyke, mariake.
8 Naatu Jesu orot isan eo, “Kumisir! A ir kunu naatu kuremor kwen.”
9 Aõwesele hãbu rỹimy reare, awimy. Tabyre rimyre tahe rariare. Kia txu tahe sabado txu rare. Kia txu tahe judeu aõmysỹdỹỹna txu aõkõ rare.
9 Mar ta’imon orot yawas; misir ana ir nu bat remor.
10 Tai tahe judeu mahãduõ tamy rarybere: —Abyre‑di riraõmy, sabado txu dori òbiti aõkõ rareki.
10 Naatu Jew sabuw orot yayawas isan hi’o, “Iti boun i Baiyarir ana veya, ata ofafar men ebibasit o a ir ina’abar.”
11 Tahe dirawyònyde: —Wadeytedỹỹdu wadee rarybere wabyre arimykemy.
11 Baise iya’afutih eo, “Orot yait ayu biyawasu iuwu, ‘Kumisir a ir kunu naatu kubat kuremor.’”
12 Tahe tamy rỹỹraxire: —Mobo adee rarybere abyre bimykemy idi mariakemy.
12 Imih hibatiy, “Nati orot i yait uwi a ir inu i’abar ibat kureremor?”
13 Tahe hãbu deytedu rieryõre mobo rare. Jesuisi dori dexitade iribi. Sõwemy iny tai rỹimyhỹ.
13 Orot nati yayawas i men kafa’imo so’ob orot i yait, anayabin sabuw moumurin maiyow nati’imaim hibatabat Jesu sorabon in kasiy.
14 Deuxu dohodỹỹna heto‑ki Jesuisi idi hãbu‑ki rahara. Tamy rarybere: —Kai teyteta, inatyhy. Tai tahe aòraruna biixãwidinyke, aõbinatyhy aõhe adee rotỹỹnyheny.
14 Nati ufunamaim Jesu Tafaror Bar wanawanan tita’ur naatu iu, “Kwi’itin, o iyawas. Bowabow kakafih inihamiyen o sawar kakafin anababatun boro biyamaim namatar.”
15 Hãbu tahe rare. Judeu mahãdu‑ò rarybere, mobo teytedỹỹdu raremy, Jesuisi wahe.
15 Orot nati’imaim tit in, Jew sabuw hai tur eowen i Jesu iyawas.
16 Tai tahe judeu mahãdu Jesuisi ibinamy rexidelenymy rarybere, sabado txuu kia riwinyreki.
16 Imih hibusuruf Jesu isan turamaim hi’u hi’a’a’afiy, anayabin i Baiyarir ana veya sawar iti na’atube sinaf isan.
17 Jesuisi tahe rarybere tamyreny: —Waha, Deuxu aõu raaõmysỹdỹỹre, jiarỹ tulere.
17 Jesu isah eo, “Ayu Tamai i mar etei ebowabow, imih ayu auman boro anabow.”
18 Tai tahe sõwemy irubudỹỹmy rurumyhỹre. Sabado txu bede ywina‑ribi tii riywinyõre. Tule Jesuisi Deuxu wesemy rexioire, Wahamy dori rarybemyhỹreki.
18 Ana’an iti isan Jew hisinaftobon ef hinuwet Jesu asabunin isan; men Baiyarir ana ofafar ea’eastu’ub akisin, baise God isan Tamah rouw eo’omaim, iwa’an taiyuwin bai yen in God hairi anafofonin matar.
19 Tai tahe Jesuisi tamyreny rarybere: —Jiarỹ ixi‑di aõkõ aõmydỹỹnanamy ratỹỹnymahãre aõbo Waha riwinymyhỹre, jiarỹ tule rewinywãhãre iweselemy.
19 Jesu iyafutih eo. “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun akisin ana kok men karam nasinaf; baise Tamah abistan sinaf i i’itinimaim boro nasinaf, anayabin Tamah abistan isisinaf na’atube Natun isisinaf.
20 Waha Deuxu dori waluure. Aõbo riwinyre wadee riteòsinyre, tai tahe aõruxerahakỹtyhymybo bobibenykre, idi bede biòtiinybenykre.
20 Anayabin Tamah i Natun iyabuw sawar etei esisinaf na’atube Natun i’obaiy imaim esisinaf. Turobe, kwa a baifofofor isan, i boro sawar gagamihika ni’obaiy nasinaf men boun iti na’atube.
21 Waha Deuxu dori rubu‑ribi iny riixixanymyhỹre. Tai tule jiarỹ iny areixixanyke ixideewikeki.
21 Tamah murumurubih imisiruwih yawas ebitih na’atube, nati ef ta’imon Natun ekok yait yawas baitinamih boro nitin.
22 — ausente —
22 I na’atube Tamah men yait ta ebibatiy, baise baibabatiyen ana fair tutufin etei Natun itin.
23 — ausente —
23 Saise sabuw etei Tamah tirurusagiy na’atube, Natun boro hinarusagiy. Imih o yait Natun men kururusagiy, Tamah, i ana baiyonenayan auman men kururusagiy.
24 Inatyhytyhymy adeereny ararybekre. Inyõ warybe roholakeki, wateòdỹỹdu rityhynykeki, tii wijityhyle umytuedeõna ritake, ywisidỹỹduko‑ò ròhònyõtyhy, rubu ryribi ròhònyre umy irumy ihỹre ryò iny ralòmyhỹre.
24 “Turobe a tur ao’owen, o yait ayu au tur inowar naatu menatan ayu iyafaru anan kubitumitum, o i yawas ma’ama wanatowan ibaika, naatu o boro men baibatebat inab, anayabin morobone irabon yawas wanawanan irun.
25 Inatyhytyhymy adee arelyykre: —Bededỹỹnana‑ki kòhòra, bede dỹỹnanamy reara. Tahe rubu mahãdu Deuxu Riòre rybe‑ò roholakre. Roholamy rỹikeu tahe irumy rỹike.
25 Turobe a tur ao’owen, veya i enan naatu i na titaka, nati ana veya murumurubih boro God Natun fanan hinanowar naatu iyab fanan hinanonowar boro yawas hinab hinama.
26 Tyby dori iumyõnanaõhyyre wese tule iRiòre rare. Umytuedeõna wedu rare.
26 Anayabin Tamah taiyuwin i yawas an, imih nati yawas ta’imon Natun itin yawas an matar.
27 IRiòre heka hitxidỹỹna wedumy relere. Tii dori Deuxu Riòre Hãbutyhyhykỹ tii rare, jiarỹ wahe.
27 Naatu i baibabatiyen ana fair Natun itin, anayabin i, i Orot Natun.
28 Bedeòtiidỹỹõmy tahe bededỹỹnanamy he reare. Rubu mahãdu wabedey‑ki warybe‑ò roholakre, tai iribi ròhònykre.
28 “Tur iti ao isan men kwana’ororsa’ir; veya i nati namamataramaim enan, murumurubih etei boro fanan hinanowar,
29 Ibutumy aõwibo riwinyre mahãdu kedexixakre umytuedeõnahakỹ‑di. Kia ibinamy riwinymyhỹre mahãdu ywisidỹỹdu‑ò rexixakre.
29 hai rahane hinatit, naatu iyab gewasin hisisinaf boro hinamisir yawas hinab, iyab kakafih hinasisinaf boro hinakusairih.”
30 Jiarỹ ixi‑di aõkõ aõmydỹỹnanamy ratỹỹnywãhãre. Iwese Waha‑ò raholare wese iny ywisidỹỹmy aròhònykre. Waywisidỹỹna heka òbiti rare. Wadee wimy aõkõ dori tuu watxiwãhãre. Waha wadeòdudeewimy tuu watxiwãhãre.
30 “Ayu men karam akisu au kok ana sinaf, baise abisa God iu’uwu’umaim sabuw abibabatiyih, imih ayu au baibatiyen i mutufor, anayabin men ayu au kokomaim asisinaf, baise orot yait ayu iyunu anan i anakok asisinaf.
31 Iximy ararybekeki, inyõ riwatyhynyõtyhy.
31 Ayu taiyuwu au sinaf isan ana’o’orereb na’at, au tur i men turobe’emih.
32 Iwitxira heka tuu rarybereri wamy wahe. Reeryre inatyhy raremy.
32 Baise orot ta ayu isou eo’orereb, i a tur ao’owen i ana orereb ayu isou i turobe.
33 Kaiboho inywitxira teteònytenyte. Joaõ ratysebedỹỹdu‑ò rỹỹraxikemy ibutumy kia wamy rarybere inatyhy rare jiarỹ inatyhy rare.
33 Kwaso’ob gewasomih kob abarayah John isan kwaiyafarih hinan John i turobe kwa a tur eowen.
34 Iny wamy rarybemyhỹre, tahe jiarỹle kia reijeõhyymahãre inyle rieryõre wamy rybe, wahe. Tahe kiamy adee relyywãhãre kaiboho ritamy rỹikemy.
34 Iti i men kwa orot maiyow isou kwataorereb, baise iti ao saise mi’itube kwa yawas kwatab isan.
35 Joaõ tahe loosòna wesemy raremyhỹ. Tii urihimyò bededỹỹnana ritoosònymy raremyhỹwesemy tahe kaiboho atximahãtenyte. Idi urihimy‑ò teysatenyte iloosòna‑di, idi iribi kaiboho terarenyre.
35 John i hinow na’atube to’ab marakaw kwa it, naatu mar kikimin kwa ana marakaw isan kwaiyasisir.
36 Jiarỹ Waha òraru‑ki aõmydỹỹnana wiwihikỹ, rewinymahãre. Kaheka inatyhymy urihixina rare. Joaõ wamy rarybere ratyre heka kaa roire, Deuxu Waha inatyhymy wadeòdu raremy riteòsinyre.
36 Baise ayu au orererebayan orot i gagamin, men iti John eo’orereb na’atube. Ayu au orererebayan i abisa Tamai iyunu ana asisinaf i eo’orereb, naatu nati ebi’obaiyi ayu i Tamai iyafaru anasinaf isan, orot ta eo’orereb i John eo’orereb natabir, anayabin iti bowabow ayu Tamai bitu i anisawar, naatu iti bowabowamaim eo’orereb Ayu Tamai iyunu ana i ana bowabow anabow.
37 Waha wadeòdu wamy tule relyyre. Kaiboho irybe‑ò taholaõtenyte tule tii tabiõtenyta.
37 Naatu Tamai iyunu anan i taiyuwin ayu isou eo’orereb. Kwa men kafa’imo fanan kwanowar naatu yumatan kwa’itin.
38 Kaiboho tamy taholaõhyymahãtenyte, tiwatyhynyõteki, jiarỹ dori iteòdỹỹna rare.
38 Kwa ana tur men dogor wanawanan run, anayabin menatan ayu iyunu anan i men kwabitumitum.
39 Tyyriti‑ò tetehetenyte iwo‑ki dori umytuedeõna‑ki mahakemy tahõtinytenyte. Ritidỹỹnakile wamy relyymyhỹre. |src="HK071A.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="Joaõ 5.39"
39 Kwa Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwabinotanot anayabin boro imaim yawas wanatowan kwanab. Nati tur i ayu isou eo,
40 Ihãrele tahe wadee taõmahãte adeereny umytuedeòna ariwahinykemy.
40 baise men kwakokok kwanan ayu biyau yawas kwanab.
41 — ausente —
41 “Ayu men orot babin bora’ara’ahu isan ao’omih.
42 — ausente —
42 baise kwa orot babin a yawas ayu aso’ob, kwa a yabow God isan dogoromaim i men ema’am.
43 Jiarỹ Wahani‑di anade, tahe kaiboho tiwatyhynyõmy wadi ahãte. Inyõ ixideewilemy kanakeki, kaiboho bityhynybenykre.
43 Ayu Tamai wabinamaim anan kwa men kwabuwu au merar kwayi, baise orot babin ta i taiyuwin wabinamaim nanan boro kwanab ana merar kwanay.
44 Tai heka tetyhynyõmahãtenyte. Widee dori kaiboho tewowydynymahãtenyte, tahe Deuxu‑ribi wowydyna ritakemy terarenyre, sohojihyyre heka Deuxu.
44 Kwa taiyuw baifa’i isan a kok gagamin, baise God ta’imonamo ana baifa’en i men kwakokok, imih ayu abisa ao boro kwanitutumu?
45 Kiamy tahe Waha‑ò arelyyõkre, Moisesi tahe relyykre. Moisesi bede ywina dori, araròsònyreny rare.
45 Men kwananot ayu boro Tamai nanamaim ubar kwa bait kwanarouw en, baise Moses kwa a not tutufin imaim kwayai kwama’am boro ubar nabit kwana’itin.
46 Inatyhymy Moisesi tetyhynymahãte‑wana tule jiarỹ biwatyhynymahãke, wamy dori Moisesi ròratidỹỹre.
46 Moses kwatabitumitum na’at, ayu boro kwatitutumu, anayabin i ayu isou kirum.
47 Irybe bityhynyõkeki, timybo warybe bityhynyke.
47 Baise Moses abistan kikirum kwa men kwanabitumatum na’at, boro mi’itube ayu ao kwanitumatum?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.