Salmos 97
Beebaa Dabu (KPG) vs NAA
1 Dimaadua la di king! Henuailala gi tenetene!
1 Reina o Senhor . Alegre-se a terra, exultem as muitas ilhas.
2 Nia gololangi mo di bouli dongoeho e haganiga i di gili o Maa.
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Di ahi e hana i mua o Mee, e dudu nia hagadaumee o Maa ala i di gili o Maa.
3 Adiante dele vai um fogo que consome os inimigos ao seu redor.
4 Di ila a Maa gu inaina henuailala. Henuailala guu mmada gi di maa, gu bolebole.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Nia gonduu gu waiwai be nia kiliidi i mua Dimaadua,
5 Os montes se derretem como cera na presença do na presença do Senhor de toda a terra.
6 Di langi i nua e hagamodongoohia nia humalia o Maa,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Digau huogodoo ala e daumaha gi nia balu god gu haga langaadia.
7 Sejam envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos. Todos os deuses prostrem-se diante dele.
8 Digau Zion gu manawa lamalia, nia waahale o Judah gu tenetene,
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó
9 Meenei Yihowah, Di Gowaa Aamua, Goe dela e dagi henuailala hagatau,
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu estás muito acima de todos os deuses.
10 Dimaadua e aloho i digau ala e hagadugina di huaidu.
10 Vocês que amam o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos seus santos, e os livra das mãos dos ímpios.
11 Di maalama e daha i hongo digau ala e donu,
11 A luz se difunde para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Goodou huogodoo ala guu donu la gi manawa lamalia
12 Alegrem-se no Senhor , ó justos, e deem graças ao seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.