Salmos 85

Beebaa Dabu (KPG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Meenei Dimaadua, Goe nogo manawa dumaalia huoloo gi dau henua.
1 Favoreceste, Senhor , a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Goe gu dumaalia nia huaidu o au daangada,
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
3 Goe gu hagalee hagawelewele gi digaula,
3 A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
4 Meenei God di madau Dangada Hagamouli,
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Goe ga hagawelewele hua mai gi gimaadou gaa hana hua beelaa?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Heia gimaadou gi maaloo labelaa,
6 Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
7 Meenei Dimaadua, hagamodongoohia ina mai gi gimaadou do manawa aloho,
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Au e hagalongo gi nia mee a Yihowah go God ala e helekai ai.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Ma e donu bolo Mee ga hagamouli digau ala e hagalaamua Ia,
9 Próxima está a sua salvação dos que o temem, para que a glória assista em nossa terra.
10 Di aloho mo di manawa dahi gaa buni,
10 Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram.
11 Tadau manawa dahi gaa tugi i nua mai henuailala,
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Dimaadua gaa hai gidaadou gi haadanga lamalia,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Di tonu la gaa hana i mua Dimaadua,
13 A justiça irá adiante dele, cujas pegadas ela transforma em caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.