Salmos 79
Beebaa Dabu (KPG) vs ARA
1 Meenei God, digau o di bouli gu ulu mai gi lodo do henua.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 Digaula guu wanga nia huaidina o au daangada gi nia manu mamaangi gi geina,
2 Deram os cadáveres dos teus servos por cibo às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Digaula gu haga hali nia dodo o au daangada gadoo be nia wai.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Nia guongo ala i madau baahi e haga balumee gimaadou.
4 Tornamo-nos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam.
5 Meenei Dimaadua, Goe deelaa hua ga hagawelewele mai gi gimaadou
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Arderá como fogo o teu zelo?
6 Huluhia do hagawelewele la gi nia henua ala hagalee daumaha adu gi di Goe,
6 Derrama o teu furor sobre as nações que te não conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Idimaa digaula la ne daaligi au daangada. Digaula guu hai hagahuaidu do henua.
7 Porque eles devoraram a Jacó e lhe assolaram as moradas.
8 Hudee daaligidia gimaadou idimaa go nia huaidu o madau damana mmaadua.
8 Não recordes contra nós as iniquidades de nossos pais; apressem-se ao nosso encontro as tuas misericórdias, pois estamos sobremodo abatidos.
9 Meenei God, hagamaamaa ina gimaadou, haga dagaloaha ina gimaadou.
9 Assiste-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa-nos os pecados, por amor do teu nome.
10 Ma e aha dela nia daangada e heheeu mai gi gimaadou boloo,
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Seja, à nossa vista, manifesta entre as nações a vingança do sangue que dos teus servos é derramado.
11 Hagalongo gi nia nnguu manawa gee o digau galabudi,
11 Chegue à tua presença o gemido do cativo; consoante a grandeza do teu poder, preserva os sentenciados à morte.
12 Meenei Tagi, heia di tala di hui nnolongo haga hidu
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos, sete vezes tanto, o opróbrio com que te vituperaram.
13 Gei gimaadou, ala go au daangada, ala go nia siibi o dau hagabuulinga siibi,
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.