Salmos 2

Beebaa Dabu (KPG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ma e aha dela digau tuadimee e haga togotogomaalia
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Nadau king mo nadau dagi e haga togotogomaalia
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Digaula e helekai,
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Di Tagi e gadagada mai i dono lohongo king i di langi,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Gei Mee ga helekai gi digaula i lodo dono hagawelewele,
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 ga helekai, “Au guu dugu dagu king dela ne hilihili
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Di king ga helekai,
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Dangi mai, gei Au ga gowadu gi di goe digau tuadimee huogodoo.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Goe ga daaligi digaula gi togodogo baalanga.
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Malaa, goodou go nia king, goodou hagalongo gi dagu helekai,
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Goodou hai hegau gi Dimaadua mo di mmaadagu, mo di polepole,
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 mo di pala gi Mee gi de nnoo aga di hagawelewele o Maa hagalimalima,
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.