Salmos 118

Beebaa Dabu (KPG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Goodou danggee ang gi Dimaadua i Mee dela e humalia,
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Digau Israel gi helekai boloo,
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Digau hai mee dabu a Dimaadua gi helekai boloo,
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Digau huogodoo ala e daumaha gi Dimaadua gi helekai boloo,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Au ne gahigahi Dimaadua mai i lodo dogu haingadaa,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Dimaadua le e madalia au, au ga hagalee madagu.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Ma go Dimaadua dela e hagamaamaa au,
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Ma koia e humalia maa gidaadou ga kana hua gi Dimaadua
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Ma koia e humalia maa gidaadou ga kana hua gi Dimaadua
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Nia hagadaumee dogologowaahee gu haganiga mai i dogu gili,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Digaula gu haganiga mai i dogu gili i nia baahi huogodoo,
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Digaula gu hii mai i dogu gili gadoo be nia lamu,
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Digaula gu heebagi mai maaloo dangihi,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Dimaadua guu hai au gii mahi ge maaloo. Mee gu haga dagaloaha au.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Goodou gi hagalongo malaa gi di lee wwolowwolo tenetene o di aali
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Ma go nia mahi o Maa ala ne hai gidaadou gi aali,
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Au hagalee made, au ga mouli,
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Mee gu hagaduadua au gii kono, gei Mee hagalee hai au gii made.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Huge ina mai gi di au nia bontai di Hale Daumaha,
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Deenei di bontai o Dimaadua, ala hua go digau ala e donu e mee di ulu gi lodo.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Au e hagaamu Goe, Meenei Dimaadua, idimaa Goe dela gu longono e Goe au,
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Di hadu dela ne hudu gi daha go digau hau hale bolo di balumee,
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Di mee deenei la ne hai mai baahi Dimaadua, e haga goboina mai gi gidaadou!
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Dangi nei la go di laangi o Dimaadua ne aali ai.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Haga dagaloaha ina gimaadou, Meenei Dimaadua, haga dagaloaha ina gimaadou!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 God gi hagahumalia ina a mee dela e hanimoi i di ingoo o Dimaadua!
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Dimaadua la go God, Mee gu humalia mai gi gidaadou.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Ma Kooe dela go dogu God, au e hai dagu danggee adu gi di Goe,
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Goodou gi danggee ang gi Dimaadua, i Mee dela e humalia,
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.