Lucas 3

Beebaa Dabu (KPG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Di madangaholu maa lima ngadau o Caesar Tiberius nogo dagi, Pontius Pilate nogo gobinaa i Judea, gei Herod nogo dagi Galilee, dono duaahina go Philip nogo dagi Iturea mo Trachonitis, Lysanias nogo dagi a Abilene,
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 gei Annas mo Caiaphas la nia dagi aamua hai mee dabu. Deenei di madagoaa nia helekai a God ne dau i John, go tama Zechariah, i lodo di anggowaa.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Gei John gaa hana laa lodo di guongo dela iai di monowai Jordan, ga agoago, “Huli gi daha mo godou haihai huaidu ge gi babdais, gei God ga dumaalia adu gi godou huaidu!”
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Gadoo be di mee dela guu hihi i lodo di beebaa soukohp Isaiah,
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Nia gowaa bogobogo la gi haawa gii honu,
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Nia daangada huogodoo ga gidee di Hagamouli a God!’”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Nia daangada dogologo ne lloomoi gi John belee babdais. Gei mee ga helekai, “Goodou e hai be nia gihaa! Ma koai ne helekai bolo goodou e mee di llele gi daha mo di hagawelewele o God dela ga dau mai?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Heia nia mee ala e haga modongoohia bolo goodou guu huli gi daha mo godou huaidu, gei hudee daamada e helehelekai boloo, ‘Tadau damana la go Abraham.’ Au e hagi adu gi goodou bolo God le e mee hua di huli nia hadugalaa aanei gii hai nia dama ni Abraham!
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Talai gu togomaalia belee hele gi daha nia laagau ala hagalee huwa humalia, e dudu.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Nia daangada ga heeu gi John, “Gimaadou gaa hai di madau aha?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Gei mee ga helekai, “Be koai hua e lua ono gahu, geia gi wanga ina di gahu e dahi gi tangada dela dono gahu ai. Koai ana meegai i golo, geia gi haga loholoho ngaadahi gi digau ala e hiigai.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Hunu gau hagabudu dagitedi ne lloomoi belee babdais, ga heeu gi mee, “Tangada agoago, gimaadou e hai di madau aha?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Mee ga helekai, “Hudee hagabudu mee laa hongo godou mee ala e donu belee hagabudu.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Hunu gau dauwa ga heeu gi mee, “Gei gimaadou e hai di madau aha?”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Nia daangada gu iai nadau hagadagadagagee e hidihidi be John la go di Mesaia.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Gei John ga helekai gi digaula huogodoo, “Au e babdais goodou gi nia wai, gei Tangada dela koia e aamua i di au, le e hanimoi i golo. Au e dee tau loo bolo e wwede nia uga o nia suudi o maa. Mee ga babdais goodou gi di Hagataalunga Dabu mo di ahi.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Mee dana daawolo hili mee, e wanga nia lii palaawaa gi lodo di hale benebene mee, gei nia gili gaa kili gi lodo di ahi e deemee di made.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Nia ala kai e logo nogo agoago ai a John gi nia daangada i di Longo Humalia bolo gii huli nadau hangahaihai.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 John nogo helekai hai baahi gi gobinaa Herod, idimaa Herod ne hai dono lodo gi Herodias, di lodo dono duaahina daane, guu hai labelaa ana mee huaidu e logo.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Gei Herod gaa hai dana hai koia e huaidu, gaa hudu a John gi lodo di hale galabudi.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Muli hua nia daangada huogodoo ne babdais go John, gei Jesus gu babdais labelaa. Dono madagoaa nogo dalodalo, gei di langi gu mahuge,
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 di Hagataalunga Dabu ga haneia gi hongo o Mee, e dina gi di mwuroi. Gei di lee ga haneia i di langi, “Goe go dagu Dama donu hagalabagau. Au e manawa lamalia adu gi di Goe.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Di madagoaa Jesus ne daamada ana hegau, gei mee gu motolu ono ngadau. Nia daangada e hai bolo Mee tama ni Joseph, go tama daane Heli,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Heli go tama daane a Matthat, Matthat go tama daane Levi, Levi go tama daane a Melchi, Melchi go tama daane a Jannai, Jannai go tama daane a Joseph,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Joseph go tama daane a Mattathias, Mattathias go tama daane a Amos, Amos go tama daane Nahum, Nahum go tama daane a Esli, Esli go tama daane a Naggai,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Naggai go tama daane a Maath, Maath go tama daane a Mattathias, Mattathias go tama daane a Semein, Semein go tama daane a Sosek, Sosek go tama daane a Soda,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Soda go tama daane a Joanan, Joanan go tama daane a Rhesa, Rhesa go tama daane a Zerubbabel, Zerubbabel go tama daane a Shealtiel, Shealtiel go tama daane a Neri,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neri go tama daane a Melchi, Melchi go tama daane a Addi, Addi go tama daane a Cosam, Cosam go tama daane a Elmadam, Elmadam go tama daane a Er,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Er go tama daane a Joshua, Joshua go tama daane a Eliezer, Eliezer go tama daane a Jorim, Jorim go tama daane a Matthat, Matthat go tama daane a Levi,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Levi go tama daane a Simeon, Simeon go tama daane a Judah, Judah go tama daane a Joseph, Joseph go tama daane a Jonam, Jonam go tama daane a Eliakim,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Eliakim go tama daane a Melea, Melea go tama daane a Menna, Menna go tama daane a Mattatha, Mattatha go tama daane a Nathan, Nathan go tama daane a David,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 David go tama daane a Jesse, Jesse go tama daane a Obed, Obed go tama daane a Boaz, Boaz go tama daane a Salmon, Salmon go tama daane a Nahshon,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nahshon go tama daane a Amminadab, Amminadab go tama daane a Admin, Admin go tama daane a Arni, Arni go tama daane a Hezron, Hezron go tama daane a Perez, Perez go tama daane a Judah,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Judah go tama daane a Jacob, Jacob go tama daane a Isaac, Isaac go tama daane a Abraham, Abraham go tama daane a Terah, Terah go tama daane a Nahor,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nahor go tama daane a Serug, Serug go tama daane a Reu, Reu go tama daane a Peleg, Peleg go tama daane a Eber, Eber go tama daane a Shelah,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Shelah go tama daane a Cainan, Cainan go tama daane a Arphaxad, Arphaxad go tama daane a Shem, Shem go tama daane a Noah, Noah go tama daane a Lamech,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamech go tama daane a Methuselah, Methuselah go tama daane a Enoch, Enoch go tama daane a Jared, Jared go tama daane a Mahalaleel, Mahalaleel go tama daane a Cainan,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Cainan go tama daane a Enosh, Enosh go tama daane a Seth, Seth go tama daane a Adam, Adam go tama daane a God.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.