Jó 17
Beebaa Dabu (KPG) vs NAA
1 “Di hagaodi o dogu mouli la gu hoohoo mai hua.
1 “O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura.
2 Au gu gidee nia daangada ala e haganneennee au.
2 Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.”
3 Meenei God, au e donu, Goe gi hila mai gi agu helekai.
3 “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo?
4 Goe gu haga bouli nadau hagamaanadu
4 Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás.
5 I lodo di agoago podo e helekai i dahi dangada
5 Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Dolomeenei gei nia daangada e hai hegau
6 Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Ogu lodo huaidu gu hidi mai iei au gu dee gida.
7 Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Digau ala e hai bolo ginaadou digau e donu,
8 Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Digau ala e hai bolo ginaadou e humalia,
9 O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte.
10 Maa nei bolo digaula huogodoo ne lloomoi gaa tuu i ogu mua,
10 Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.”
11 “Ogu laangi la guu odi gi daha, gei agu maanadu la gu hagalee gila.
11 “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração.
12 Ogu ihoo hagaaloho e haihai mai bolo di boo la go di aa.
12 Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’
13 Di mee dela e hagadagadagagee ginai au la dela hua go tenua o digau mmade,
13 Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas;
14 Gei au ga haga ingoo di luwa bolo go dogu damana,
14 se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,
15 Ma iai di hagadagadagagee i golo mai gi di au?
15 onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Di hagadagadagagee la hagalee e hana madalia au
16 Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.