1 Crônicas 1
Beebaa Dabu (KPG) vs VC
1 Adam go tamana o Seth, Seth go tamana o Enosh, Enosh go tamana o Canaan.
1 Adão, Set, Enós,
2 Canaan go tamana o Mahalalel, Mahalalel go tamana o Jared.
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 Jared go tamana o Enoch, dela nogo hai tamana o Methuselah. Methuselah go tamana o Lamech,
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 dela nogo hai tamana o Noah. Noah ana dama daane dogodolu go Shem, Ham, mo Japheth.
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Nia dama daane a Japheth go Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech mo Tiras la go nia maadua mmaadua o nia daangada ala nogo daahi nia ingoo digaula.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 Nia hagadili o Gomer la go digau Ashkenaz, Riphath mo Togarmah.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 Nia hagadili o Javan la go digau Elishah, Spain, Cyprus mo Rhodes.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Nia dama daane a Ham go Cush, Egypt, Libya mo Canaan, la go nia maadua mmaadua o nia daangada ala e daahi nia ingoo digaula.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 Nia hagadili o Cush la go digau Seba, Havilah, Sabtah, Raamah mo Sabteca. Nia hagadili o Raamah la aalaa go digau Sheba mo Dedan.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 Cush dana dama daane dono ingoo go Nimrod, dela ne gila gaa hai tangada dauwa kaedahi mugi nua o henuailala.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 Nia hagadili o Egypt la go digau Lydia, Anam, Lehab, Naphtuh,
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 Pathrus, Casluh mo Crete. Digau Philistia ne hagadili mai i digau Crete.
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 Nia dama daane a Canaan go Sidon, di ulumadua, mo Heth, nia maadua mmaadua o nia daangada ala e daahi nia ingoo meemaa.
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 Canaan la tamana madua labelaa o digau Jebus, digau Amor, digau Girgash,
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 digau Hivite, digau Arkite, digau Sinite,
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 digau Arvad, digau Zemar mo digau Hamath.
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 Nia dama daane a Shem la go Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether mo Meshek. Aalaa go nia maadua mmaadua o nia daangada ala e daahi nia ingoo digaula.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 Arpachshad la go tamana o Shelah go tamana o Eber.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 Eber ana dama daane dogolua: di ulumadua dono ingoo go Peleg, idimaa i di madagoaa nogo mouli iei mee, nia daangada henuailala gu waewae; di tama dela i golo dono ingoo go Joktan.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 Nia hagadili o Joktan la aalaa go digau Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 Ebal, Abimael, Sheba,
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 Ophir, Havilah, mo Jobab.
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Di hagatau gi muli di madahaanau mai i Shem gaa dau gi Abram le e hagatau beenei: Shem, Arpachshad, Shelah,
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 Eber, Peleg, Reu,
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 Serug, Nahor, Terah,
26 Serug, Nacor, Taré,
27 mo Abram (e haga ingoo labelaa bolo Abraham).
27 Abrão, que é Abraão.
28 Abraham ana dama daane dogolua go Isaac mo Ishmael.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Nia dama daane a Ishmael guu hai nia dagi o nia hagadili adu dangada e madangaholu maa lua: Nebaioth go di ulumadua, Kedar, Adbeel, Mibsam,
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish, mo Kedemah.
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Abraham gu iai dono lodo hege labelaa dono ingoo go Keturah, dela ne hai ana dama daane dogoono gi mee go Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak mo Shuah. Jokshan ana dama daane dogolua go Sheba mo Dedan.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 Midian ana dama daane dogolima go Ephah, Epher, Hanoch, Abida mo Eldaah.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Tama daane Abraham go Isaac ana dama daane dogolua go Esau mo Jacob.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Nia dama daane a Esau la go Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam mo Korah.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Eliphaz guu hai tamana madua o nia hagabuulinga adu dangada aanei: go Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna mo Amalek.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Reuel guu hai tamana madua o nia hagabuulinga adu dangada o Nahath, Zerah, Shammah, mo Mizzah.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 — ausente —
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 — ausente —
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 — ausente —
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 — ausente —
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 — ausente —
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 — ausente —
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 — ausente —
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 — ausente —
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 — ausente —
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 — ausente —
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 — ausente —
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 — ausente —
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 — ausente —
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 Nia daangada o Edom gu waewae guu hai nia hagabuulinga dangada aanei: Timna, Alvah, Jetheth,
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 Magdiel, mo Iram.
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.