Salmos 85

Korean Version (KO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 (고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자로 돌아오게 하셨으며
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.
2 주의 백성의 죄악을 사하시고 저희 모든 죄를 덮으셨나이다 (셀라)
2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.
3 주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다
3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.
4 우리 구원의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 그치소서
4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.
5 주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까
5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?
6 우리를 다시 살리사 주의 백성으로 주를 기뻐하게 아니하시겠나이까
6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?
7 여호와여, 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서
7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.
8 내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 대저 그 백성 그 성도에게 화평을 말씀하실 것이라 저희는 다시 망령된 데로 돌아가지 말지로다
8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.
9 진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다
9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.
10 긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며
10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.
11 진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 하감하였도다
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다
12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.
13 의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다
13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.