Salmos 85

Korean Version (KO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자로 돌아오게 하셨으며
1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.
2 주의 백성의 죄악을 사하시고 저희 모든 죄를 덮으셨나이다 (셀라)
2 Perdoaste todos os pecados do teu povo e não olhaste para as suas maldades.
3 주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다
3 Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua
4 우리 구원의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 그치소서
4 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
5 주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까
5 Será que vais ficar irado para sempre contra nós? Será que a tua ira nunca vai acabar?
6 우리를 다시 살리사 주의 백성으로 주를 기뻐하게 아니하시겠나이까
6 Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
7 여호와여, 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서
7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
8 내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 대저 그 백성 그 성도에게 화평을 말씀하실 것이라 저희는 다시 망령된 데로 돌아가지 말지로다
8 Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.
9 진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다
9 Na verdade, Deus está pronto para salvar os que o a fim de que a sua presença salvadora fique na nossa terra.
10 긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se abraçarão.
11 진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 하감하였도다
11 A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.
12 여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다
12 O Senhor Deus nos dará o que é bom, e a nossa terra produzirá as suas colheitas.
13 의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다
13 A justiça irá adiante do Senhor e preparará o caminho para ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.