Provérbios 15
Korean Version (KO) vs NVI
1 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 온량한 혀는 곧 생명나무라도 패려한 혀는 마음을 상하게 하느니라
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 아비의 훈계를 업신여기는 자는 미련한 자요 경계를 받는 자는 슬기를 얻을 자니라
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 지혜로운 자의 입술은 지식을 전파하여도 미련한 자의 마음은 정함이 없느니라
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 도를 배반하는 자는 엄한 징계를 받을 것이요 견책을 싫어하는 자는 죽을 것이니라
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 음부와 유명도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 인생의 마음이리요
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 심령을 상하게 하느니라
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 명철한 자의 마음은 지식을 요구하고 미련한 자의 입은 미련한 것을 즐기느니라
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 고난 받는 자는 그 날이 다 험악하나 마음이 즐거운자는 항상 잔치하느니라
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 가산이 적어도 여호와를 경외하는 것이 크게 부하고 번뇌하는 것보다 나으니라
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 여간 채소를 먹으며 서로 사랑하는 것이 살진 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 나으니라
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 분을 쉽게 내는 자는 다툼을 일으켜도 노하기를 더디하는 자는 시비를 그치게 하느니라
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 게으른 자의 길은 가시울타리 같으나 정직한 자의 길은 대로니라
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도 미련한 자는 어미를 업신여기느니라
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 무지한 자는 미련한 것을 즐겨하여도 명철한 자는 그 길을 바르게 하느니라
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 의논이 없으면 경영이 파하고 모사가 많으면 경영이 성립하느니라
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞은 말이 얼마나 아름다운고
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 지혜로운 자는 위로 향한 생명길로 말미암음으로 그 아래 있는 음부를 떠나게 되느니라
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 여호와는 교만한 자의 집을 허시며 과부의 지계를 정하시느니라
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 악한 꾀는 여호와의 미워하시는 것이라도 선한 말은 정결하니라
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 이를 탐하는 자는 자기 집을 해롭게 하나 뇌물을 싫어하는 자는 사느니라
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하여도 악인의 입은 악을 쏟느니라
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 눈의 밝은 것은 마음을 기쁘게 하고 좋은 기별은 뼈를 윤택하게 하느니라
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 생명의 경계를 듣는 귀는 지혜로운 자 가운데 있느니라
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 훈계 받기를 싫어하는 자는 자기의 영혼을 경히 여김이라 견책을 달게 받는 자는 지식을 얻느니라
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 앞잡이니라
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.