Salmos 136

Kankanaey Bible (KNE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Man-iyaman kayon Diyos tan siged sisya,
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Man-iyaman kayon Diyos ay nangato mo amin ay didiyosen,
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Man-iyaman kayon Diyos, kangatoan ay apo sisya,
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 Sisya anggoy di makaamag si kaeetnga,
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 Babaen sin sirib na, pinarsua na ed daya,
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 Sin labaw di danom yan insaad na din daga,
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 Din agew ya bowan yan pinarsua na,
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Insaad na din agew ay mansey-ang sin kaagawan,
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Din maningtinggaw abe sin labi, din tatalaw ya bowan,
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Din besag di taga-Egipto yan pinse na,
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 — ausente —
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 — ausente —
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Din Baybay ay Mandalangdang et nansianena,
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Isdi ay nandanena din ipogaw na,
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Ngem nalned pay din arin di Egipto ya din sosoldado na,
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 Sin lugar ay magay man-ili, inpango na din ipogaw na,
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 — ausente —
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 — ausente —
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 — ausente —
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 — ausente —
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Inpatawid na din daga da sin ipogaw na,
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 sin Israelita ay mansilsilbi en sisya,
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Adi na binaybay-an datako sin naabakan tako,
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Insalakanas datako sin kalaban tako,
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Idawtana si makan di amin ay naparsua,
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Man-iyaman kayon Diyos ay wadad daya,
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.