Salmos 118

Kankanaey Bible (KNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Man-iyaman tako en Diyos tan siged sisya,
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Ibogaw yo koma ay Israelita,
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Dakayo ay papadin Diyos et kanan yo koma,
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Dakayo am-in ay manaydayaw en Diyos et kanan yo koma,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Nankedawak si badang Diyos sin timpon di ligat ko
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Magay makaamag si lawa en sak-en mo si Diyos di tomatakdo,
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Gapo ta si Diyos di kabadang ko,
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 — ausente —
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 — ausente —
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 — ausente —
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 — ausente —
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 — ausente —
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Dandani ay maabakak gapo sin kapigsa da,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Si Diyos di pankamangak ya mangidawat si pigsak,
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Dengngen yo din bogaw di Israelita
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 “Madayaw si Diyos sin nangabakana
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Adiak matey mo adi et wadaak ay matmatago
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Nadagsen di indawat na ay dosak,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 — ausente —
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 — ausente —
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Man-iyamanak en sik-a, Apo, tan dinngem din kararag ko.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Din bato ay sinigaan di kakarpintiro
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Si Diyos di nangamag isna,
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Manragsak tako
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Kedawen mi ay Diyos ta itoltoloy mo ay isalakan dakami,
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Mabindisyonan koma
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Si Yahweh di Diyos tako
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Sik-a di daydayawek ay Diyos et man-iyamanak en sik-a,
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Man-iyaman tako en Diyos tan siged sisya,
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.