Salmos 118
Kankanaey Bible (KNE) vs NVI
1 Man-iyaman tako en Diyos tan siged sisya,
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Ibogaw yo koma ay Israelita,
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Dakayo ay papadin Diyos et kanan yo koma,
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Dakayo am-in ay manaydayaw en Diyos et kanan yo koma,
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 Nankedawak si badang Diyos sin timpon di ligat ko
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Magay makaamag si lawa en sak-en mo si Diyos di tomatakdo,
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 Gapo ta si Diyos di kabadang ko,
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 — ausente —
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 — ausente —
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 — ausente —
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 — ausente —
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 — ausente —
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 Dandani ay maabakak gapo sin kapigsa da,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Si Diyos di pankamangak ya mangidawat si pigsak,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Dengngen yo din bogaw di Israelita
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 “Madayaw si Diyos sin nangabakana
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 Adiak matey mo adi et wadaak ay matmatago
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Nadagsen di indawat na ay dosak,
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 — ausente —
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 — ausente —
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 Man-iyamanak en sik-a, Apo, tan dinngem din kararag ko.
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 Din bato ay sinigaan di kakarpintiro
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 Si Diyos di nangamag isna,
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 Manragsak tako
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Kedawen mi ay Diyos ta itoltoloy mo ay isalakan dakami,
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Mabindisyonan koma
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Si Yahweh di Diyos tako
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 Sik-a di daydayawek ay Diyos et man-iyamanak en sik-a,
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 Man-iyaman tako en Diyos tan siged sisya,
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.