Atos 3

Ha Ugud Apudyus (KNB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nago yupa une kanalega tali (3) kiloki Pitaꞌene Yoniꞌene nunamu hisaya kanamoꞌa aupa higeꞌana ala mono notega umainaꞌe.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Neꞌvaꞌageꞌya vayaꞌmoꞌya nagola kali kanoa, atenelegati aiyamoꞌa haviya humainea kanoa, avaleꞌya emainae. Mukiꞌa kanafina anima aiyama haviya humainea kanomoꞌa ala mono nomo fiate mopale nemaiyane. Ani fiamo agia koganali fiane huꞌya agia neꞌayaya fiate maineno ala mono nopima vaya veafena “Monea namiho.” huno ayana haꞌya hulineno aukaꞌya nehia kanoe.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Ani kanomoꞌa ageana Pitaꞌene Yoniꞌene ala mono nopi haigahe nehaꞌageno “Monea namitetanao.” huno aukaꞌya hunatene.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Hunategeꞌana Pitaꞌene Yoniꞌene tokiyaꞌage aulu hemaineꞌana Pitaꞌa mage hie “Taꞌagaila taꞌago.” huno humaine.
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 — ausente —
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 — ausente —
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 — ausente —
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Tokiyaꞌage hautegeno hetino ute ete nehuno anakaiꞌene ala mono nopinaga nehaino haite asaga hulavite nehuno Anumaya Koti agia alisaga hume hume nehaiye.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 — ausente —
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 — ausente —
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Veaꞌmoꞌya amamaꞌyo neꞌaigeno ani kanomoꞌa Pitaꞌene Yoniꞌene anatafa huno ananukigeꞌya mukiꞌa veaꞌmoꞌya ala mono nomo haupale yasi alisia ya ayekalo humalenea nomo, agia Solomoni none huꞌya nehaya yate, amakaitega umainae.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Vageno Pitaꞌa ageteno mage huno humaine “Isaleli kumate vayaꞌmogatama naꞌa higetama atali talua nehae? Taꞌagaya taꞌagaitiꞌa tokiyaletiꞌene fatago humainoꞌa auꞌava yatetiꞌene ani kanoa alitaꞌa kanale hutoꞌageno ute ete nehie hutama taꞌagaila taꞌageneꞌasagalifi?
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Aꞌao. Taginagomogami Anumaya Kotiꞌa, Apalahamuꞌene Aisakiꞌene Yekopuene Anumaya Kotiꞌamimoꞌa, agaiꞌa aliꞌya kanoꞌamona, Yisasi, tokiya hale ya amigahe ani kanomona alino kanale hutenegi tamakaya ani Yisasina avaletama kame vayaꞌmogami amayapi atageno Pailatiꞌa Yisasife ‘Afaꞌa atalegahue.’ huno nehiana tamakaya Pailati aulagafi ‘Tagai kava kanoa omaigi agaya falisie.’ hutama tamakaveꞌno hutenae.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 — ausente —
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 — ausente —
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 ‘Yisasiꞌa kanale hulaꞌatesia tokiya hane.’ hutaꞌa taꞌagupi malenoꞌa yafe manima neꞌagaya kanomona ago kanale hutetegeno aiyamoꞌa tokiya vaimaine. ‘Yisasiꞌa kanale hutesia tokiyaꞌa hane.’ hutaꞌa taꞌagupi malenoꞌa yateti tamakai tamaulagafi ago kanale hutegeno kanale huno maine.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 Tamage nenafugatama nagaya havuana tamakai kava vayatamimoꞌyaene Yisasiꞌma emainea aepaꞌaene havilama ohunetama Yisasina hae-mainae.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Hae-mainaya yafe Anumaya Koti aune vayamogami amavayafitiꞌma humainaya kea mage humainayane ‘Nagaya tamaugafa aligatigahe hutenoa kanomoꞌa tusiꞌa agataya aliteno faligahie.’ huꞌya humainaya kemoꞌa efalote huno tamage humaine.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Ani yafe kefo yatamia neꞌataletama tamakuꞌa aiyahae hisageno Anumaya Kotiꞌa kefo yatamia aye haꞌmi-talegahie.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Aye haꞌmiteno agaiꞌalegati kanaleꞌma humatesia yana nelamamino Yisasina tamakaifema tamaugafa aligatigahie huno hutenea kanoa eteno tamakaitega hutenageno egahie.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Hutegahianagi meni kanafina Yisasiꞌa ikapinaga maineno Anumaya Kotiꞌma mukiꞌa yana eteno haegafa yamaꞌage talo hisia yafe agava-maine. Mukiꞌa Anumaya Kotiꞌma nayoma mainaya amaune vayaꞌmoꞌya humainaya kemoꞌa efalote huno tamage humaineafe Yisasiꞌa eteno egahie.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Moseseꞌa mage huno kaemaleneane ‘Anumaya Kotiꞌa tamakaipiti nagola aune laga hisia kanoa nagayama huaꞌya huno hisia kanoa ali hetitegahie. Hetitetenagenoꞌma agayama hisia kea haviho.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Ani aune kanomo kema ohavisaya veaꞌmogamina Anumaya Kotiꞌa hamaeno fali haꞌno hinageꞌya Isaleli veapina omaigahae.’ huno humaineane.
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Mukiꞌa Anumaya Koti amaune vayaꞌmoꞌya Samueliꞌene agai akavelegatiꞌma falote humainaya amaune vayaꞌyagaene menima mainona kanahe haviꞌya kae-malenayane.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Tamakaya Anumaya Koti amaune laga nehaya vayaꞌmogami amakinagomogatama mainae. Anumaya Kotiꞌma Apalahamufe hulokiya vaino alino hagelafi lamatenea kea* huno tamakaiꞌenefe mani kea humaine. Anima hulokiya vaimalenea kemoꞌa mage huno humaineane ‘Nago tamakinagomoꞌa esiana mukiꞌa ma mopafi veaꞌmogamina kanale manua amamigahie.’ huno humaineane.
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Mukiꞌa manima humainaya kemoꞌa falote huno tamage hisia yafe Anumaya Kotiꞌa agaiꞌa aliꞌya nafaꞌneꞌamona alino hetitegetama tamakaya kefo yatamihe tamakuꞌa aiyahae hisageno tamaya huno kanale manua tamamisia yafe hagoteno tamakaitela hutegeno emaine.” Pitaꞌa mage huno humaine.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.