2 João 1
Ha Ugud Apudyus (KNB) vs NVT
1 Nagaya Yoninae Yisasina amakua aminaya vayate kava vayatamamonae mani avona kaogi haviho. Anumaya Kotima hapalino huyogi-katenea amogae kagaifeene nafaneyagakamofeene* kaena nelamamue. Tamage huna nagaya tamakaifena nahau nayamopafi nenahaiye. Nagainigela nonahaigi mukia veamoya Anumaya Kotia kelamage kema humainea kema havilinaya veamoya ania huya tamakaifena amahau amayamopafi nehamaiye.
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 Anumaya Kotina kelamage keamoa tagupi haneme uno agola hanesia yafe tagaya tamakaifena tahau tayamopafina nelahaiye.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Tamageage veane mainonafe nelafu-gamifena tahau tayamopafi tahaisigeno Anumaya Kotia, Nelafaene nafaneamoa Yisasi Kalaisiene kayone hu yamaaene kalagi aimate yamaaene taipa falu hisia yaene lamisae.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Nagaya nagoa nafaneyagaka-moya* Nelafama tagaifena Mani kema akave maleho. huno hu-mainea kate maleya Anumaya Kotina kelamage keama akave nemalaya yafe havitena tusia muse nehue.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Musekaa nehugi amogae menia mukia Yisasi kema nehaviya nelamafu-gamifema tamahau tamayamopafina tamahaisie. Nagaya ohavinana kea kahanopaugi nayoma havimainona ke kahanepauve.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Anumaya Kotifema tahau tayamopafima nelahaisiana agai kea akave malegahune. Nayoma havimainaya kemoa mage humaine Nelafu-gamifema tamahau tamayamopafima tamahaisia yana akave maleho. huno humaine.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Nesuya veamoya aye lamavataga huya havige nehuya ma mopafina vaiyatete huya havigea mage huya nehae Yisasi Kalaisia ma mopafina vea eno omaine. huya nehae. Mani kema hisaya veamoya havigelafa aye lamavataga hisaya vaya maineya Yisasina kame vayaa mainae.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Tamakaya aliyama alitetama ali-mainaya yana ataleyafenagi yagaitama tokiya hiho. Ania hisayana mukiamogatama anonaatamia kanale yatamia aligahae.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Nagoa veamoyama Yisasi kema atafa huya tokiya ovaiya haleyama alu kefima vayana Anumaya Kotina oavalenagi Yisasi kema atafa huyama tokiya vai-linaya veamoya Yisasiagi Nefaganiene ani veaene nemaie.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 Nago kanomoma tamakaitema evayi hunoma mani Yisasi kema oalino alu ke alu kema alino esigetama tamakaya hu falu fala hu oatetama avaletama notamifina oateho.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 Hu faluma hutesaya veamoya ani kanomona havi aliyamaa aya nehae.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Nagaya kasagoya ke kaegahe huanagi Afaa ani kemoa avopina okaesue. Afaa tamakaila mo lamakesugetama kea kea nehuta musekase hugahune. huna nehue.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Nunakamona Anumaya Kotia hapalino agaialega atenea amoene nafaneyagaaene* tamakaifena Felugae. huya hu falu fala hu nelamatae.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.