Tito 3

Ŋmiŋ Nuahaalɩŋ Gbanɩŋ Kɔmɩŋ (KMA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kpaaŋ fʋ vuosisi dɩ ba yɩma naalɩŋ aŋaŋ vuodiekemba dɩ yalla yiko jɩlɩma, ta tuosime ba nʋa ta yime siri dɩ ba yi wudiekemba mana dɩ vɩɩŋna.
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
2 Balɩ ba dɩ ba da balɩma wʋbɩatɩ yaa gamma vuosi mi, ta da wagɩma taŋ, ta bemme sɔmm, ta yɩma vuoŋ mana jɩlɩma.
2 não caluniem a ninguém, sejam pacíficos e amáveis e mostrem sempre verdadeira mansidão para com todos os homens.
3 Dama saŋŋa dieke die dɩ tɩanna wa die tɩ gbaŋ die tɩ wo yɩaŋ, ta yi nʋazetitieliŋ, ta dɩɩ sie dieke dɩ kana ka tʋgɩsɩya, ta dɩɩ lɔlɩbɩatɩ sieti yiri yiri. Die tɩ wo sʋŋanyilivɩɩna, ta die yaa sʋgɩbɩaŋ, die tɩ haa tɩ chanchaalɩŋ, ta ba dɩaŋ ba haa tɩ.
3 Houve tempo em que nós também éramos insensatos e desobedientes, vivíamos enganados e escravizados por toda espécie de paixões e prazeres. Vivíamos na maldade e na inveja, sendo detestáveis e odiando-nos uns aos outros.
4 Ama saŋŋa die dɩ keŋ tʋgɩ tɩ gbɩgbatɩtaantʋ Ŋmɩŋ die dɩ dagɩ tɩ dɩ ʋ yaa zɔɔlɩnchɩgɩla ta cho vuoŋ mana,
4 Mas quando se manifestaram a bondade e o amor pelos homens da parte de Deus, nosso Salvador,
5 ta gbatɩ tɩ a taaŋ. Die dɩ ka yiwo tɩ tʋnvɩɩna wɩa ama die dɩ yiwo ʋ zɔɔlɩnchɩgɩla wɩa die ʋ gbatɩ tɩ a taaŋ, ta die dɩ vaa ʋ Halɩkasɩka die dɩ sɩɩ tɩ ta vʋarɩ tɩ tʋmbɩatɩ, ta yɩ tɩ mɩrɩhaalɩŋ aŋaŋ miivoli haalɩŋ.
5 não por causa de atos de justiça por nós praticados, mas devido à sua misericórdia, ele nos salvou pelo lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Ŋmɩŋ die yɩ tɩ wa ʋ Halɩkasɩka, tɩ Gbɩgbatɩtaantʋ Yisa Masia wɩa,
6 que ele derramou sobre nós generosamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 amʋ ʋ zɔɔlɩnchɩgɩla wɩa tɩ nan bɩrɩŋ vuovɩɩna ʋ jigiŋ, ta ye miivoli dieke dɩ wone kpatɩkʋ, ta tɩ yaa tama dɩ tɩ nan ye wo.
7 Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.
8 Wɩaha gie yiwo wusie.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você afirme categoricamente essas coisas, para que os que crêem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Tais coisas são excelentes e úteis aos homens.
9 Ama nɩ vaa nɩnhagɩrɩtɔgɩtɩ, ta bɩ vaa nɩ chɔɔŋkʋʋlɩŋ buuriŋ saara bɩɩsɩŋ, ta vaa waagɩŋ aŋaŋ nɩnhagɩrɩŋ yaa gamma mɩraha ma, dama a yiwo wʋtɔgɩtɩ ta wo nyʋarɩ.
9 Evite, porém, controvérsias tolas, genealogias, discussões e contendas a respeito da lei, porque essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Dɩɩ yi vuoŋ dɩ yi jigiŋmabɩrʋ, fʋ kpaaŋ wa bʋnyɩ yaa bule me; dɩɩ yi ʋ baga dɩ wo kpaaŋkʋ ma, fʋ va wa ta da bɩ tɔgɩŋ wa.
10 Quanto àquele que provoca divisões, advirta-o uma e duas vezes. Depois disso, rejeite-o.
11 Nan dɩ sɩba a baarɩ dɩ wʋnɩŋ vuoke mi ka bɩ dɩɩ Masia, ta ʋ gbaŋ gbaŋ ʋ tʋmbɩatɩ dɩ dagɩ dɩ ʋ chʋʋsɩya mɩŋ.
11 Você sabe que tal pessoa se perverteu e está em pecado; por si mesma está condenada.
12 Dɩɩ yi maŋ keŋ tʋŋ Atemasi yaa Tichikusi fʋ jigiŋ, fʋ kpaŋŋɩ fʋ gbaŋ a keŋ n jigiŋ Nikopolisi tɩŋ ma, dama n nan dɩ bie mi wʋyaalɩka gie.
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Kpaŋŋɩ fʋ gbaŋ a suŋŋi Senasi, vuodieke dɩ yine lɔya wa, aŋaŋ Apolosi, aŋ ba ye wudieke mana ba yaalala a piili ba sieku.
13 Providencie tudo o que for necessário para a viagem de Zenas, o jurista, e de Apolo, de modo que nada lhes falte.
14 Dɩ mʋ dɩ Masia dɩdɩɩsɩrɩba yime tʋnvɩɩna saŋŋa mana, ta suŋŋime vuosi ba wumugisike me, ta da bemme beri dieke dɩ wone nyʋarɩ.
14 Quanto aos nossos, que aprendam a dedicar-se à prática de boas obras, a fim de que supram as necessidades diárias e não sejam improdutivos.
15 Vuodiekemba mana dɩ benne n jigiri waasa fʋ. Waasɩ vuodiekemba dɩ yine Masia dɩdɩɩsɩrɩba ta cho tɩ wo.
15 Todos os que estão comigo lhe enviam saudações. Saudações àqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.