Apocalipse 19
Ŋmiŋ Nuahaalɩŋ Gbanɩŋ Kɔmɩŋ (KMA) vs AAI
1 Naa kʋaŋ chaaŋ maŋ wʋŋ dɔmɩŋ arɩzanna ma sɩba kpɩkpaaŋ dɩ lagɩsɩna a bala dɩ,
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Dama ʋ sarɩya diile yiwo wusie ta mʋ.
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Ta kpɩkpaakʋ dɩ bɩ nata a bala dɩ,
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Die nyɩŋkʋra baŋɩsɩ-le aŋaŋ banɩɩsa wa aŋaŋ nyinvugiti anɩɩsa wa die dɩ nan Ŋmɩŋ vuodieke dɩ kalla naagbaŋkʋ ma wa nɩŋŋa ta jɩaŋ wa, ta baarɩ dɩ,
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Womi die lɔlɩŋ die dɩ nyɩŋ naagbaŋkʋ ma a bala dɩ,
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Ta maŋ bɩ wʋŋ dɔmɩŋ sɩba kpɩkpaaŋ dɩ lagɩsɩna a nata, ta die dɔŋkʋ dɩ sɩɩ sɩba nyaakpɩɩŋ dɩ palala ta bɩ dɔma sɩba nɩɩnatɩkpeŋkpɩɩŋ a bala dɩ,
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Nɩ vaa tɩ yallɩma sʋgɩfɩalɩŋ,
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Ŋmɩŋ yɩ wa hɔgʋ wa garɩyɩalɩvɩɩŋ dieke dɩ nyɩgɩsɩnana dɩ ʋ yeegi.”
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Womi malaka die dɩ balɩ a yɩ mɩŋ dɩ, “Maagɩ naa: ‘Sʋgɩfɩalɩŋ bie vuodiekemba ba wana dɩ ba keŋ a gʋtɩ dii Yiipɔlɩka hɔgʋhaalʋ wa banwʋla nyindiikehe.’ ” Die malakaka die dɩ bɩ balɩ a gʋtɩ dɩ, “Wɩaha gie yiwo Ŋmɩŋ wɩa, ta yi wusie.”
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Womi maŋ nan tɩŋgbaŋ ʋ nɩŋŋa dɩ n jɩaŋ wa, ama die ʋ balɩ a yɩ mɩŋ dɩ, “Da yime die, dama n gbaŋ n yiwo fʋnɩŋ aŋaŋ fʋ nɩmballɩ diekemba dɩ yalla Masia wʋvɩɩnaha tʋntʋntɩ chanchaalɩŋ. Banɩŋ ba yine vuodiekemba dɩ dɩna wusie dieke Yisa dɩ yuorine a dagɩ wa. Die wɩa Ŋmɩŋ yine vuodieke fʋ baaŋ jɩaŋ.”
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Naa kʋaŋ chaaŋ maŋ ye arɩzanna dɩ yuorine, ta maŋ ye duunyɩalɩŋ dɩ zene me, ta ka jʋjʋalɩtʋ saaŋ dɩ dɩ, Vuovɩɩnʋ aŋaŋ Wusie. Ta die sarɩya aŋaŋ wusie a bɩ waga tɔntɩ aŋaŋ wusie.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Die ʋ nine dɩ die sɩba bolinyaaŋ, ta bubi naara sibubisi pam ʋ sikpeŋ me, ta ba maagɩ saaŋ kaanɩ a diisi ʋ ma, ama ta vuoŋ dɩ ka sɩba ka chɩaŋ, sie ʋ nyɩɩna ma.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Ta jayeekiwaŋ dieke ʋ yeegine wo die dɩ ŋmɩntɩ aŋaŋ zɩŋ, ta ʋ saaŋ dɩ yi, “Ŋmɩŋ Nʋawɩɩŋ.”
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Ta arɩzanna ma tɔŋ wagɩrɩba dɩ dɩɩ ʋ kʋaŋ, ta jʋalɩ duunyɩala ta yeegi nyiŋyeekiyɩala diekemba dɩ wone dɩgɩntɩ.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Die takoobi dieke dɩ faasɩna die dɩ chabɩ ʋ nʋaŋ ma, kanɩŋ ʋ nan nagɩ a wagɩ a nyaŋŋɩ buuriŋ mana, ta pɔgɩlɩ ba aŋaŋ hagɩrɩŋ, ta ŋmʋa ba jigidieke ba ŋmʋna nyɩŋnyɩŋka nyaabʋ, kanɩŋ ka yine Nabidie Ŋmɩŋ vuodieke dɩ yalla hagɩrɩŋ mana mana sɩnyɩɩrɩŋ.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Ta ba maagɩ saaŋ kaanɩ a diisi ʋ garɩkʋ jigidieke dɩ ligine ʋ naadiigiŋ kpɩɩlɩka ma dɩ,
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Womi maŋ ye malaka dɩ zene ŋmɩŋ ma, ta nata wasa nembisisi dɩ hagɩna a bie ŋmɩŋsikpeku dɩ, “Nɩ keŋ a lagɩsɩ taŋ Ŋmɩŋ dʋʋga kpeŋkpɩɩka ma,
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 amʋ nɩ nan ŋɔbɩ naalɩŋ aŋaŋ sojasi nyɩŋkʋra aŋaŋ sojasi aŋaŋ duune aŋaŋ sojasi dɩ jʋalɩna ha aŋaŋ vuotaŋ mana, vuodiekemba dɩ yine yɔŋɩsɩ aŋaŋ vuodiekemba dɩ sɩna ba gbaŋ aŋaŋ vuokpɩɩma aŋaŋ wabɩtɩ mana nyɩŋgbanɩŋ.”
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Womi maŋ ye haagɩŋ dɔmbɩakʋ aŋaŋ tɩŋgbaŋka gie naalɩba aŋaŋ ba sojasi dɩ lagɩsɩna dɩ ba wagɩ aŋaŋ vuodieke dɩ jʋalɩna duuŋbu aŋaŋ ʋ sojasisi.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Ama Masia die dɩ yigi haagɩŋ dɔmbɩakʋ aŋaŋ ŋmɩnchɩbɩsɩ naazʋalɩba diekemba dɩ zene ʋ naŋ ma a yi mamachi dagɩtɩtɩ. Ʋ nagɩ wa dagɩtɩ gie a gaaŋ vuodiekemba dɩ tuone haagɩŋ dɔmbɩakʋ magɩlɩkʋ ta jɩaŋ buu dieke dɩ nɩasɩna ka wa. Masia die dɩ nagɩ ba bale wo a taaŋ boli dieke dɩ dinene aŋaŋ maafa jiribi wo me.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Vuodieke die dɩ kala duuŋbu me wo die dɩ nagɩ takoobi dieke dɩ chabɩna ʋ nʋarɩ ma wa a kʋʋ ba sojasisi mana, die nembisisi mana die dɩ dii ba nyɩŋgbanɩŋ a keŋ chagɩ.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.