1 Tessalonicenses 1
Nasoruan siGot len nasoruan ta Uluveu (KLV) vs ARA
1 Ginau aPol mai aSilas mai aTimoti, namtutos nalob̃ulat napisulan egai. Namtutosi van hǝn alat a Tessalonika, lotovi siGot mai siNasub̃, aYesu Kristo. AGot teviol kǝmas hǝn navoian mai gamito, tigol nǝlomit tikad natǝm̃at tabtab.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 Nǝboŋ p̃isi namttosor husur gamito len na-sor-tuṽ-an sinamito, namtosipa vi tǝban aGot tabtab.
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Nǝboŋ namttosor tuṽ len nǝhon aGot aTǝmadato, namtunau tǝlmam hǝn nauman samito hǝn nadǝlomian, nauman samito hǝn na-lǝmas-buni-an mai nǝ-daŋ-b̃uri-an mǝttokade bathut nǝ-vatvat-viri-an len aMasta sidato, aYesu Kristo.
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Bathudud nadǝlomian aGot tolǝmas bun gamit p̃isi, namtolǝboii ke ilekis hǝn gamito hǝn mǝtb̃evi esan.
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 Namtolǝboii, husur na-kel-uri-an sinamito husur aYesu sagǝm hǝn gamito len nasoran ŋai, be egǝm len nǝdaŋan, egǝm len aNunun aGot, egǝm len na-lǝboi-sǝhoti-an hǝn nakitinan. Mǝtolǝboi nab̃oruan namttokade nǝboŋ namttotoh mai gamito. Namtutoh maienan hǝn namtb̃evi tarhǝt samito.
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 Ale mǝtosǝsǝloŋ sǝhot nasoruan len nakemkeman togǝm len aNunun aGot, naut kǝmas na-lǝŋon-isa-masuṽ-an mǝttokade. Len naṽide tomaienan, mǝtugol tǝtoṽ hǝn ginamito mai mǝtugol tǝtoṽ hǝn Nasub̃.
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 Husur natenan, galit p̃isi lotokad nadǝlomian len navile p̃isi len naprovens Masetonia mai a Akaia, lolǝboi lǝb̃eris gamito, gol tǝtoṽ hǝn gamito.
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Husur nasoruan siNasub̃ evivile dan gamito, ikai van hǝn naut p̃isi a Masetonia mai a Akaia, ale na-kel-uri-an husur nadǝlomian samit vi tǝban aGot, ibar naut p̃isi, gol ke sǝkad natideh am hǝn namtb̃ikel husuri.
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 Alat galenan lukel husur nahǝhaṽuran mǝttokade nǝboŋ namttotoh mai gamito, lukel uri ke mǝttopair dan nǝlablab gail van hǝn aGot nǝkadun nǝmauran, van hǝn aGot kitin hǝn mǝtb̃evi esan hum naslev.
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 Lukele am ke mǝttotoh vir natǝlmaman siYesu, aNatun aGot, aGot togol tole mǝhat dan nǝmatan. Evi aYesu egaii b̃ilav kuv gidato dan nab̃iltilol paŋpaŋ siGot b̃egǝmai.
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.