Mateus 5

Mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ Jɔnja Mbon (KKJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kɛ Yesus ma ɓɛŋɛ ɓuɗya ŋgil ɓomɔ kɛ́, ɛ nyɛ kwa̧ ɓendɔ keki kwa̧ ɗiyɔ mɛtiɗyɛ. Ɛ ɓejekɛ ɓenɛ nje kɛ kɛki nɛ.
1 Jesu sabuw rou’ay gagamin maiyow hinan itih, basit heher yen in koun yan mare ana bai’ufununayah hina sisibinamaim himarir.
2 Ɛ nyɛ ɓutɛ numbu kandɛ teɗya mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ nyɛ ɓo lɛpɔ nde:
2 Naatu busuruf i’obaibiyih eo, Jesu Oyaw tafan ma ebi’obiyih|alt="sermon on mount" src="CN01700B.TIF" size="col" loc="Mat 5.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.2"
3 «Ɓotu ɓete ɓe duwɛ kɛ temɔ yan nde, ɓo kinɛ ɗeti ɓaka nɛ mɛsosa, kɛto *Kandɔ te yi kwey, yo yan.
3 “Sabuw iyab ayubih ana’amorob tebaib boro baigegewasin hinab, anayabin mar ana aiwob boro ninowah hinab.
4 Ɓotu ɓete ɓe nɛ ŋgambi kɛ temɔ kɛto mɛbɔnɛ ɓaka nɛ mɛsosa, kɛto Njambiyɛ ta wɛɗye temɔ yan.
4 Sabuw iyab hiyababan tererey God boro ni’afutih baigegewasin nitih.
5 Ɓotu ɓete ɓe nɛ wɛyna temɔ ɓaka nɛ mɛsosa, kɛto ɓo ta namɔ mɛnɛti maka.
5 Sabuw iyab taiyuwih teyayara’iyih boro baigegewasin hinab, anayabin me tafaram boro ninowah hinab.
6 Ɓotu ɓete ɓe gwe nja̧ nɛ̀ yɛsiɗyɛ kelna ŋgbeŋ mɛkele ɓaka nɛ mɛsosa, kɛto Njambiyɛ ta nyɛ ɓo ɗeti te yi kelɔ ɗete.
6 Sabuw iyab gewasin sinaf isan hi’amorob sikah emamamah boro baigegewasin hinab, anayabin God boro nitih hinab nasusuwih.
7 Ɓotu ɓete ɓe gwe ŋgwɛtɛ ɓɛsɔ ɓaka nɛ mɛsosa, kɛto a ta gwe ŋgwɛtɛ yan.
7 Sabuw iyab tekakabeber boro baigegewasin hinab, anayabin God boro nakabibirih.
8 Ɓotu ɓete ɓe nɛ temɔ nɛ salɛlɛ ɓaka nɛ mɛsosa, kɛto ɓo ta ɓɛŋɛ Njambiyɛ.
8 Sabuw iyab dogoroh uhew boro baigegewasin hinab, anayabin God boro hina’itin.
9 Ɓotu ɓete ɓe kelɛ nde, ɓomɔ ɗîy nɛ tɛ ɓaka nɛ mɛsosa, kɛto Njambiyɛ ta jeɓa ɓo nde Ɓɔnɔ ɓenɛ.
9 Sabuw iyab tufuw ma gewas isan tebowabow boro baigegewasin hinab, anayabin God boro natunatumih nabuwih.
10 Ɓotu ɓete yi ɓo teɗye ɓo mɛbɔnɛ kɛto ŋgbeŋ mɛkele ɓaka nɛ mɛsosa, kɛto Kandɔ te yi kwey, yo yan.
10 Sabuw iyab gewasin tisisinaf isan hirouw tibi’a’akirih boro baigegewasin hinab, anayabin mar ana aiwob boro hinab.
11 Kɛ ɓomɔ toyɛ wunɛ teɗye wunɛ mɛbɔnɛ pɛsɔ ja̧ nyɛ kɛ numbu yun lɛpɔ kwalɔ ɓeya mɛlɛpi hɛnɛ nɛ wunɛ kɛto mbɛ, yite wunɛ nɛ mɛsosa.
11 “Kwabi’ufununu isan sabuw boro tur kakafin hina’uwi, hinarabi hini’a’a’akiri naatu baifuwenamaim tur kakafih maiyow hina’u’uwi isan, baigegewasin boro kwanab.
12 Wunɛ sôsaŋgwɛ ɗiyɔ nɛ mbeskere, kɛto nyaŋgwɛ sol kɛ laɗye wunɛ kɛ ɗyoɓɔ. Ɓo teɗya ndi sendi nyaŋgwɛ mɛbɔnɛ ɗete nyɛ bosa ɓotu ɓe punja mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ ɓe kandima nje nɛ wunɛ ɓaka.
12 Kwaniyasisir naatu kwanakawasa, anayabin a siwar gagamin na’in auyom maramaim inu’in boro kwanab. Ef ta’imon nati na’atube marasika dinab oro’orot hirouw hi’a’a’akirih.
13 «Wunɛ kwa te yi mɛnɛti maka. Ma kɛ kwa si lenjɔ, ɓo ta kelɔ nan yí yɔkiɗye nɛ som te? Siya yasi te yi ɓo yakama kelɔ, yo nde, ɓo léŋ yo kɛ sɛ̧, ɓomɔ má si natɛ sɔpite.
13 “Kwa i riy na’atube sabuw etei isah. Baise riy naniyan nabi’en na’at boro men karam hiniwa’an naniyan namatar maiye’emih, naatu sawar isan ana gewasin boro men ta nama, imih boro hinisaroun haw nare, sabuw tafan hinawas kamakamar hinaremor.
14 Wunɛ mɛjasi te yi mɛnɛti maka. Ɗya te yi ɓo sumɛ kɛ to keki kɛ́ yeti nɛ ɗeti te yi sɔma na.
14 “Kwa i tafaram ana marakaw. Bar merar gagamin oyaw wan hiwowab ebatabat boro men karam hinibun wa’irimih.
15 Ɓo ti kwénja lambo tikɔ kɛ mɔy mbe na, ɓo ɓóŋ kasɛ kɛ to teɓel, yo má panɔ yí nyɛ mɛyasi nyɛ ɓomɔ hɛnɛ ɓe ɗiyɛ kɛ mɔy tu̧ ɓaka.
15 Na’atube orot babin men ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut inumih. Baise ana sisikofamaim boro nasikof bar wanawanan etei namarakaw kawin hinama.
16 Ɗete sendi, wunɛ pânkwɛ mɛjasi kɛ misi mɛ ɓomɔ, nɛ́ ɓo ɓɛŋ kimɔ mɛkele mun yí lukse nɛ Saŋgwɛ wun te ɛ ɗiyɛ kɛ ɗyoɓɔ kɔ.»
16 Ef ta’imon nati na’atube a marakaw sabuw etei matahimaim kwanabotawiy, saise abisa gewasin kwabowabow hina’itin naatu Tamat maramaim wabin hinabora’ara’ah.
17 «Wunɛ tî taka nde, mi njáki nje yaŋgile mɛmboŋga mɛte yi Mɔyisi kɛtima ho yaŋgile teɗya yasi te yi ɓotu ɓe punja mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ teɗya kɛ́ na. Mi ti ma njáki yí nje yaŋgile na, mi njáki nje kelɔ yasi te yi mɛmboŋga lɛpɛ kɛ́ kumɔ njena.
17 “Ayu anan men kwananot Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen baihamiyen isan ao’omih. Ayu men i kouseiren isan anamih, baise sinaf yabih matar isan.
18 Gbakasi yi mi lɛpɛ nyɛ wunɛ kɛ́: Ŋgimɔ hɛnɛ te yi ɗyoɓɔ tì pa yambile, ko gbɛla mɔnɔ mbulma mɛkɛti sikɛ̧ ho gbɛla mɔnɔ yaŋa nɛ mbɛt te yi ɗiyɛ kɛ mɛmboŋga kɛ́ tí yambile kɛte na kumɔ nde, mɛyasi hɛnɛ sîki kelna.
18 Anababatun a tur a’owen, mar tafaram ema’am wanawananamaim kirum kikimin maiyow hikikirum, naatu pen wanamaim abisa hikukuyowan boro men ta anakusairimih, baise etei boro anasinaf yabih hinamatar.
19 Ɗete, mumɔ hɛnɛ ɛ ta yaŋgile ko wɛtɛ mɔnɔ mboŋga te ɛ nɛ mbɛt kɛ njoka mɛmboŋga yí teɗye ɓomɔ nde, ɓo kêl ɗete, ɓo ta jeɓa nyɛ nde njena mumɔ kɛ *Kandɔ te yi kwey. Ma yɔkɔ ɛ ta ɓeŋgwɛ mɛmboŋga mɛte teɗye sendi ɓomɔ nde, ɓo kêl ɗete kɔ ta ɓɛ nyaŋgwɛte kɛ Kandɔ te yi kwey.
19 Orot yait ofafar kikimin maiyow itin yabin en rouw eastu’ub naatu sabuw afa i’obaiyih nati na’atube tisisinaf, mar ana aiwobomaim ibo boro hina’itfuruw, anayabin en hinarouw hinao, baise orot yait iti ofafar ia’ait naatu sabuw afa ebi’obaiyih mar ana aiwobomaim i boro orot gagamin.
20 Mi kɛ lɛpɔ nyɛ wunɛ nde: Ŋgɛ wunɛ ti kelɛ ŋgbeŋ mɛkele laŋsa ɓotu ɓe kɛtina mɛyasi nɛ̀ *Ɓefarisɛ̧ na, nɛ tí nyiŋɛ kɛ Kandɔ te yi kwey na.
20 A tur ao’owen o yait abosunusunub nara’at Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah inananatabirih na’at, o i nuhinafot mar ana aiwobomaim i kurur.
21 «Wunɛ duwa̧ nde, ɓo lɛpima nyɛ ɓebaba ɓusu nde: ‹Kpɛ, wɛ tî woku mumɔ. Mɔ te ɛ wo mumɔ, ɓo kɛ̂n nɛ nyɛ kɛ mbɔmbu ɓotu ɓe pɛsina jɔsi.›
21 “Tur marasika hio uwatanah hinonowar i hio kwanowar, men sabuw kwana’asbunuw, naatu orot yait sabuw ea’asbunuwih boro ofafar nafatum hinibatiy.
22 Ma kɛ yembɛ, mi kɛ lɛpɔ nyɛ wunɛ nde: Ŋgɛ mumɔ wokɛ ŋgambi suŋgwɛ nɛ maŋ, na sâŋgwaŋgwɛ nɛ mɛbɔnɛ kɛ mɛɓɔ mɛ ɓotu ɓe pɛsina jɔsi. Ŋgɛ mumɔ yisɛ maŋ lɛpɔ nde: ‹Kwaŋgɔ wari,› mɔ te sâŋgwaŋgwɛ nɛ mɛbɔnɛ kɛ mɛɓɔ mɛ ɓotu ɓe njena nyaŋgwɛ jɔsi Ɓeyudɛn. Ŋgɛ mumɔ jeɓa maŋ nde lem, ɓo ɓôŋ nyɛ ɓetɛ kɛ ɗitɛ te yi ti ɗím kɛ́.
22 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait taintuwan isan yan nasoso’ar boro ofafar nafatum hinibatiy, naatu orot yait taintuwan isan fudirin en narouw nao’o, i boro kaniser hinibatiy. Baise orot yait taintuwan na’oraraf anayabin en nao, nati orot i enan kakafin ana wairaf wan nayenamih.
23 Ŋgɛ ɓɛ nde, wɛ kɛ kɛ̀ nyɛ Njambiyɛ sadaka kɛ mbɛy nyɛna sadaka, ŋgɛ nje kɛ ɗyanɔ ɗyɔ nde, wúnɛ mbaŋa mɔŋ nɛ lɛpi,
23 “Isan imih gem kakafiyin tafamaim o a siwar ya’inamih ibai kuyey, naatu nati’imaim o nuhi nataseb, tai ta o isa i yan esoso’ar.
24 nɔ̀ pâŋ pa niŋgwɛ sadaka yɔ womɛte kɛ mbɛy nyɛna sadaka nyɛ Njambiyɛ, yɔkwɛ nɛ kɔkɔ, pa kɛ̀ kombile lɛpi wúnɛ mɔŋ. Kɛ kɔŋte, nɔ̀ njâki nje nyɛ sadaka yɔ nyɛ Njambiyɛ yɛy.
24 Basit a siwar nati gem tafanamaim inihamiy na’in, o inamatabir maiye inan tai airi kwanao gewas uma kwanabow kwanitonuw, imaibo inamatabir inan a siwar God initin.
25 Ŋgɛ wúnɛ mumɔ ɓɛ nɛ lɛpi, saŋgɔ nje te yi kombile lɛpi te nɛdɔ wúnɛ nyɛ piŋɔ te yi wúnɛ nyɛ ndi kɛ nje kɛ́. Kelɔ ɗete, a mɛ nje ɓu̧ wɛ kɛ̀ nɔ kɛ mbɔmbu mɔ pɛsina jɔsi, ma mɔ pɛsina jɔsi mɛ nje ɓu̧ wɛ kaŋɛ nyɛ mɔ te ɛ ɗiyɛ nɛ tu̧ jɔɓɔ kɔ, ma mɔ te ɛ ɗiyɛ nɛ tu̧ jɔɓɔ kɔ nje ɓu̧ wɛ nyɛ kɛ jɔɓɔ.
25 “Ofafar ta ina’astu’ub taituwa baibatiyihimih nabuwi kwanan, airi kwanao gewas kwanitonuw, veya kikimin nama’am na’at, imaibo inan baibatiyenamaim inarun, anayabin nati’imaim tura boro nabuwi baibatiyenayan orot gagamin umanamaim naya’i, naatu baibatiyenayan orot boro nabuwi furisiman nitih hinabuwi kwanan dibur bar hinayaruyi.
26 Gbakasi yi mi lɛpɛ nyɛ wɛ kɛ́: Wɛ disɔ pundɔ womɛri, yite ɔ sima gbo lɛpi hɛnɛ nɛ satak kinɛ ɓukwɛ ko mɔnɔ mbulma sisi wɛtɛ na.
26 Anababatun a tur ao’owen, nati’imaim o boro inama kabay hio na’atube inatubuni, imaibo boro hinabotait inatit.
27 «Wunɛ duwa̧ nde, ɓo lɛpima nde: ‹Kpɛ, wɛ tî kel wanja na.›
27 “Tur hio uwatanah hibi’obaibiy i hio kwanowar, turanah a’aawah ufuh men kwanan.
28 Ma mi kɛ lɛpɔ mbɛ nyɛ wunɛ nde: Mumɔ hɛnɛ ɛ ɓɛŋɛ wɛtɛ nyari ɓosa nyɛ, mɔ te sima kelɔ wanja ɓenɛ nyɛ kɛ mɔy temɔ nɛ.
28 Naatu boun a tur ao’owen orot yait matanawat nuw babin itin ana notamaim hairi baiwa’anamih enotanot ana notamaim hairi hiwa’anaka.
29 Ŋgɛ ɓɛ nde, misi wɔ ɛ mbam ɓɔ kɛ kwaɗyɛ jatiɗye wɛ kɛ ɓeya nje, nɔ ɗôka yo li̧ nɛ naŋ. Kɛto yo ta jekɔ ɓɛ kimɔte kɛ yɔ nde, ndi doku yotu yɔ wɛtɛ sâŋnaŋgwɛ, laŋsa nde, kɛn nɛ ndiŋgɛlɛ yotu yɔ hɛnɛ nɛ jɛm kɛ ɗitɛ te yi ti ɗím kɛ́.
29 Imih o mata asukwafune nuw kwaneyan, o in bowabow kakafin kusisinaf, kukubai kwisaroun, men basit mata ta’imon ana kakafinamaim o biya etei tan wairaf wan tayen ta’arah.
30 Ŋgɛ ɓɛ nde, mbam ɓɔ wɔ kɛ kwaɗyɛ jatiɗye wɛ kɛ ɓeya nje, nɔ̀ kîla yo li̧ nɛ naŋ. Kɛto yo ta jekɔ ɓɛ kimɔte kɛ yɔ nde, ndi doku yotu yɔ wɛtɛ sâŋnaŋgwɛ, laŋsa nde, kɛn nɛ ndiŋgɛlɛ yotu yɔ hɛnɛ nɛ jɛm kɛ ɗitɛ te yi ti ɗím kɛ́.
30 Na’atube uma asukwafune eof kwaneyan, ku’afuw kwisaroun men basit uma ta’imon ana of kwanekwanemaim o biya etei tan wairaf wan tayen ta’arah.
31 Ɓo lɛpima sendi nde: ‹Ŋgɛ mumɔ soŋɛ ɓɔ nɛ nyari wenɛ, na nyɛ̂ki nyɛ mɛkana mɛ diɗya gwaki.›
31 “Moses ana ofafaramaim eo, ‘Orot yait aawan nakwakwahir gewasin kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.’
32 Ma mi kɛ lɛpɔ mbɛ nyɛ wunɛ nde: Ŋgɛ mumɔ soŋɛ ɓɔ nɛ nyari kinɛ nde, a jatiɗye kol kɛ sɛ̧ na, yite mɔ te kɛ sesiɗye nya te kɛ nje kelna mɛwanja. Sendi, mɔ te ɛ ɓu̧ nya te yi njom soŋma ɓɔ nɛ nyɛ, mɔ te mɔ kelna wanja.
32 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait nibobowen aawan nakwahir nan orot ta ni’awan, hairi hinabiwa’an i men babin ana ubar, baise orot ana ubar anayabin i kok imih babin esisinaf, naatu orot yait nati babin bai bi’awan auman bowabow kakafin esisinaf.
33 «Wunɛ duwa̧ sendi, ɓo lɛpima nyɛ ɓebaba ɓusu nde: ‹Kpɛ, wɛ tî yaŋgila yasi te yi wɛ si kinja kɛ́ na. Yo nde, tonjukwɛ mɛyasi hɛnɛ te yi wɛ si kinja kɛ mbɔmbu Baba Mbokɔ kɛ́.›
33 “Tur marasika hio uwatanah hinonowar i hio kwanowar, ‘A omatanen men kwana’astu’ub, baise sinafumih God kwao’omatan i kwanasinaf.’
34 Ma mi kɛ lɛpɔ mbɛ nyɛ wunɛ nde: Kpɛ, wunɛ tî kinjaŋgwɛ yaŋa na ko kaŋɛ ɓɔ kɛnjɛ kwey na. Kɛto ɗyoɓɔ, yo siya ɓekum te yi Njambiyɛ.
34 Baise boun i a tur ao’owen, God wabinamaim men asir kwanao kwanifaro’omih, na’atube auyom mar isan, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
35 Ko wunɛ tî tɛnda mɛnɛti yí kinja nɛ yaŋa na. Kɛto mɛnɛti, yo yasi te yi nyɛ kasɛ kol kɛte. Wunɛ tî kinjaŋgwɛ yaŋa nɛ ɗinɔ Yerusalɛm na. Kɛto yo ɗya te yi Nyaŋgwɛ Kumande.
35 Me yan auman men isan kwanifaro, anayabin nati i God an ana baibiyarir efan, Jerusalem auman, anayabin nati i ata aiwob gagamin God ana tafaram.
36 Wɛ tî kinjaŋgwɛ yotu yɔ na. Kɛto wɛ ti yaka yeŋsa nyiŋɔ to yɔ wɛtɛ nɛ wɛtɛ nde, yo ɓɛ̂ki wumnate ho yindinate na.
36 Naatu o taiyuw auman men arib isan inao baifaro’omih, anayabin o men karam boro arib ta inab inau nikwes o nafurum.
37 Ŋgɛ wunɛ lɛpɛ nde: ‹I̧,› yo ɓɔ̂na ndi nde: ‹I̧.› Ma ŋgɛ wunɛ lɛpɛ nde: ‹Ɓɛ,› yo ɓɔ̂na ndi nde: ‹Ɓɛ.› Yikɛ yi wunɛ nje dokiɗye kɛ to te kɛ́ wúla kɛ yi *Mɔ ɓeya mɛkele.
37 Imih inakwahir o inarufut, anayabin abisa awamaim iya’abar i’o etitit i Demon Kakafin biyanane enan.
38 «Wunɛ duwa̧, ɓo lɛpima nde: ‹Ŋgɛ mumɔ tɔsɛ misi mɛ jakɔsɔ, nɛ̀ ɓo tɔ̂su sendi yenɛ. Ŋgɛ mumɔ lekɛ su̧ jakɔsɔ, nɛ̀ ɓo lêka sendi yenɛ.›
38 “Marasika ana tur hio kwanowar, ‘Orot yait mata nakubai, ibo matan kukubai, naatu orot yait wa nimarir, ibo wan kwimarir.’
39 Ma mi kɛ lɛpɔ mbɛ nyɛ wunɛ nde: Wunɛ tî pitiɗya yaŋa nyɛ mɔ te ɛ kelɛ ɓeya yasi nɛ wunɛ na. Ŋgɛ mumɔ kpakɛ wɛ kɛ pokɔ te ɛ mbam ɓɔ, nɔ̀ yêŋsaŋgwɛ sendi yɔru nyɛ nyɛ.
39 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait isa nasisinaf kakaf men wan inay, rebareb rounane nifafar inatatabir rounane’ebo nifafar.
40 Ŋgɛ mumɔ ɓeŋgwɛ wɛ nɛ lɛpi, na suku lambɔ te yi wɛ lɛŋɛ kɛ́, nɔ tîki sendi nde, a ɓôŋ nyaŋgwɛ lambɔ ɗuku yɔ.
40 Naatu orot yait niyaso’ar baibatiyimih nabuwi kwananan, a biya baibiyon baban nikiya’ub nabaib, a biya baibiyon tafan auman inikiya’ub initin.
41 Ŋgɛ mumɔ jeliyɛ wɛ nde, kɛn tikiɗye nyɛ kɛ nje yaka kilomɛta wɛtɛ, nɔ̀ kɛ̂n wúnɛ nyɛ kumɔ kilomɛta yiɓa.
41 Baiyowayan orot ta nan nakwarari ana hafoy abarin veya ta’imon airi namih nao, ina’abar veya rou’ab airi kwanan.
42 Ŋgɛ mumɔ jɔmbɛ yaŋa kɛ ɓɔ yɔ, nɔ̀ nyɛ̂ki nyɛ. Wɛ tî tum kɔŋ nɛ mɔ te ɛ kɛ kwaɗyɛ jɔmbɔ yaŋa kɛ mɛɓɔ mɔ kɔ na.
42 Orot babin ta isa sawaramih nafefeyani kwitin, naatu orot babin ta a sawar bai na mar kafai imaim bowamih nao, kwitin ebai en.
43 «Wunɛ duwa̧, ɓo lɛpima nde: ‹Kwaɗyikwɛ mɔ njɔŋ wɔ, ɓenɔ pendɔ wɔ.›
43 “Marasika ana tur hio a’a’agir hinonowar i hio kwanowar, ‘Taituwa kwaniyabuwih naatu a kamabiy sabuw kwanimat gigigirih.’
44 Ma kɛ yembɛ, mi kɛ lɛpɔ mbɛ nyɛ wunɛ nde: Wunɛ kwâɗyikwɛ ɓependɔ ɓun, [diyɛ Njambiyɛ nde, a nyɛ̂ki mɛkombila nyɛ ɓotu ɓete ɓe kita nɛ wunɛ ɓaka, kelɔ ŋgay nɛ ɓotu ɓete ɓe ɓenɛ wunɛ ɓaka], ŋgwɛta nɛ Njambiyɛ kɛto ɓotu ɓete ɓe pɔnse wunɛ teɗye wunɛ mɛbɔnɛ ɓaka.
44 Baise boun a tur ao’owen, a kamabiy sabuw kwaniyabuwih naatu sabuw iyab terurukoukuwi isah kwanayoyoban.
45 Ŋgɛ wunɛ kelɛ ɗete, wunɛ ta ɓɛ ɓɔnɔ ɓe Saŋgwɛ wun te ɛ ɗiyɛ kɛ ɗyoɓɔ kɔ, kɛto a pánkwɛ yesɔ nyɛ ɓeya ɓomɔ, nyɛ sendi kimɔ ɓomɔ. A nɔ́ɗyukwɛ mbiyɔ nyɛ ɓotu ɓete ɓe nɛ ŋgbeŋ, nyɛ sendi ɓotu ɓete ɓe kelɛ yasi kɔtute ɓaka.
45 Saise kwa boro Tamat auyom maramaim natunatumih nabuwi, anayabin God sinaf sabuw gewasih kakafih etei tafahimaim veya erararan, sabuw iyab gewasin tisisinaf naatu kakafin tisisinaf etei God taun ebitih.
46 Ma ŋgɛ wunɛ kwaɗyɛ ndi ɓotu ɓete ɓe kwaɗyɛ wunɛ ɓaka, kwalɔ sol te yɛn yi wunɛ ta ɓɛ nɔ kɛ́? ’Ko ɓotu ɓe ɓoŋna mɔni garama ti kél ndi sendi ɗete na?
46 Sabuw kabay o’onayah tisisinaf na’atube kwanasinaf sabuw iyabowat isa tibiyabowawat isah kwanabiyabow, God boro men ana siwar gewasin ta nitimih.
47 Ŋgɛ wunɛ nyɛnɛ ndi ɓemaŋ ɓun, nyaŋgwɛ kimɔ yasi te nda yi wunɛ kelma komɛte laŋsa ɓɛsɔ kɛ́? ’Ko ɓotu ɓete ɓe yeti kɛ duwɛ Njambiyɛ ɓaka ti kél ndi sendi ɗete na?
47 Naatu Eteni Sabuw taih tuwah akisih hai merar tiyiy na’atube kwanasinaf taituwa akisih hai merar kwanayiyi, ana gewasin boro men kwanabaimih.
48 Ɗete, wunɛ ɓɛ̂ki nɛ njololo nda yi Saŋgwɛ wun te ɛ ɗiyɛ kɛ ɗyoɓɔ ɗiyɛ nɔ kɛ́.»
48 A yawas uhew bitan kwanama, Tamat auyom maramaim ana yawas uhew bitan ema’am na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.