Mateus 2

Mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ Jɔnja Mbon (KKJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesus jaɗya kɛ Betɛlɛhɛm kɛ mɛnɛti mɛ Yuda kɛ ŋgimɔ te yi Herod ɓa̧ kumande kɛ́. Yo ɓa̧ nɛ ɓotu ɓe duwa̧ mɛyasi kɛ kasi ɓesisɔ̧. Ɛ ɓo tɛmɛ wulɛ pulɔ komɛ yesɔ pundɛ kɛ́ ɗya̧ kɛ Yerusalɛm
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 diyɛ nde: «Kumande Ɓeyudɛn te ɛ jaɗya kɔkɔ te tì pa kikɔ kɔ ɓa we? Kɛto wusɛ semma sisɔ̧ wenɛ kɛ pulɔ komɛ yesɔ pundɛ kɛ́, ɛ wusɛ nje yí nje kanɔ nyɛ.»
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Kɛ kumande Herod ma wokɔ ɗete kɛ́, ɛ lɛpi ɓanɛ nyɛ ɓenɛ ɓotu ɓe Yerusalɛm hɛnɛ.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Ɛ nyɛ wesiɗye ɓekum ɓe ɓotu ɓe nyɛna sadaka nyɛ Njambiyɛ hɛnɛ nɛ̀ ɓotu ɓe kɛtina mɛyasi ɓe kandɔ Isarayɛl yí diyɛ ɓo mbɛy te yi *Krist yâkaŋgwɛ jaɗyɛ kɛte kɛ́.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Ɛ ɓo yeŋsa nyɛ nyɛ nde: «Kɛ Betɛlɛhɛm kɛ mɛnɛti mɛ Yuda, kɛto mɔ punja mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ kɛtima nde:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‹Ma wɛ Betɛlɛhɛm kɛ mɛnɛti mɛ Yuda, ko wɛ yeti mɔnɔ ɗya kɛ njoka kpasa mɛɗya mɛ mɛnɛti mɛ Yuda na, kɛto kum te ɛ ta kɛndɔ nɛ kandɔ mbɛ Isarayɛl kɔ ta wulɛ ndi kɛ yɔ.› »
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Ɗete, ɛ Herod jeɓa ɓotu ɓe duwa̧ mɛyasi nɛ sɔ, ɛ nyɛ kombile diyɛ ɓo ŋgbak ŋgbak ŋgimɔ te yi sisɔ̧ te punduma nɔ kɛ́.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Kɛ kɔŋte, ɛ nyɛ tomɛ ɓo kɛnjɛ kɛ Betɛlɛhɛm lɛpɔ nde: «Nɛ kɛ̂n, nɛ̀ wunɛ dîya yasi kimɔte kɛ kasi mɔnɔ te. Kɛ wunɛ si dolɔ nyɛ, nɛ̀ wunɛ njâki nje lɛpɔ nyɛ mi, nɛ́ mi nɛ ŋguru wombɛ kɛ̀ sendi kɛ̀ kanɔ nyɛ.»
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Kɛ ɓo ma si lɛŋgwɛ mɛtɔ kɛ yasi te yi kumande lɛpima kɛ́, ɛ ɓo kwa̧. Ɓo sém semɔ, sisɔ̧ te yi ɓo ɓɛŋma kɛ pulɔ komɛ yesɔ pundɛ kɔ kɛ kɛndɔ kɛ mbɔmbu yan. Kɛ nyɛ ma kumɔ ndi kɛ mbɛy te yi mbɔŋgɔ mɔnɔsikɛ ɓa̧ kɛte kɛ́, ɛ nyɛ tɛmɛ.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Ɛ ɓotu ɓe duwa̧ mɛyasi ma nje semɔ sisɔ̧ nɛ kɔkɔ kɛ́, ɛ ɓo sosa ɓuɗyate.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Ɓo nyiŋma tu̧ dolɔ mbɔŋgɔ mɔnɔsikɛ ɓenɛ nyaŋgwɛ wenɛ Mariya, ɛ ɓo kusɛ mɛɓɔŋ kɛ mɛnɛti kanɔ mbɔŋgɔ mɔnɔsikɛ. Ɓo walma kpasa kimɔ mɛyasi mɛte yi ɓo nja̧ nɔ kɛ́ nyɛ nyɛ. Yo ɓa̧ lɔr nɛ̀ yiŋa kpasa njɔnju jeti ɓu̧ yiŋa lɔbinda te yi ɓo kelɛ nɛ wɛtɛ mbunjɔ nde *mir kɛ́.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Kɛ kɔŋte, ɛ Njambiyɛ lɛpɛ nyɛ ɓo nɛ nje te yi nyɛnɔ nde, ɓo tî yɔkwɛ nɛ kɔkɔ kɛ̀ punjɛ misi nyɛ Herod na. Kɛ nyɛ ma lɛpɔ nyɛ ɓo ɗete kɛ́, ɛ ɓo tɔkɛ mbaŋa nje dɛlɛ yí ɗuwɛ nɔ kɛ̀ nɔ ɗya ɗyan.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Kɛ ɓotu ɓe duwa̧ mɛyasi ma si kwa̧ kɛ́, ɛ wɛtɛ jaki Baba Mbokɔ nje punjɛ yotu nyɛ Yosɛp nɛ nje te yi nyɛnɔ lɛpɔ nyɛ nyɛ nde: «Tɛma, ɓoŋgɔ mbɔŋgɔ mɔnɔsikɛ ɓenɛ nyaŋgwɛ ɓɔmbɔ nɔ kɛ̀ nɔ kɛ Ejipt. Wunɛ ɗîy mate kumɔ kɛ ŋgimɔ te yi mi ta lɛpɔ nyɛ wɛ, kɛto Herod ta sa̧ nje te yi wo mɔnɔsikɛ.»
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Ɗete, ɛ Yosɛp tɛmɛ nɛ tu ɓu̧ mbɔŋgɔ mɔnɔsikɛ ɓenɛ nyaŋgwɛ kwa̧ nɔ kɛ̀ nɔ kɛ Ejipt.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 A ɗiyma mate kumɔ kɛ ŋgimɔ te yi Herod gwa̧ nɔ kɛ́. Yo kwaŋnama ɗete, nɛ́ lɛpi te yi Baba Mbokɔ lɛpima kɛ numbu mɔ punja mɛlɛpi mɛnɛ kɛ́ si tondu. A lɛpima nde: ‹Mi jeɓama mɔnmbɛ soŋɛ kɛ Ejipt.›
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Kɛ Herod ma ɓɛŋɛ nde, ɓotu ɓe duwa̧ mɛyasi seɓila nyɛ kɛ́, ɛ njoŋ nɛ tusiyɛ, ɛ nyɛ tomɛ ɓomɔ, nɛ́ ɓo kɛ̀ wo mbɔŋgɔ ɓɔnɔ ɓembam hɛnɛ kumɔ kɛ ɓaka ɓe nɛ sew yiɓa kɛ Betɛlɛhɛm nɛ̀ kɛ pɔku te yite. A pɛsima mɛsew mɛ ɓɔnɔ ɓembam ɓete yi ɓo yâkaŋgwɛ wo ɓaka ɓeŋgwɛ ŋgimɔ te yi ɓotu ɓe duwa̧ mɛyasi semma nɛ sisɔ̧ nda yi ɓo lɛpima nyɛ nyɛ kɛ́.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Ɗete, lɛpi te yi Jeremi te mɔ punja mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ lɛpima nɛ mbɔmbu kɛ́ kelnama gbate. A lɛpima nde:
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 ‹Ɓo wokuma mɛkembi kɛ Rama, mɛɗukwe nɛ̀ ɓeya nyaŋgwɛ mɛjaɓa. Rasɛl kɛ lelɔ ɓɔnɔ ɓenɛ, a ti kway nde, mumɔ wɛ̂ɗya temɔ nɛ na, kɛto ɓɔnɔ ɓenɛ yeti se na.›
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Kɛ Herod ma gwe kɛ́, ɛ wɛtɛ jaki Baba Mbokɔ punjɛ yotu nyɛ Yosɛp nɛ nje te yi nyɛnɔ kɛ Ejipt lɛpɔ nyɛ nyɛ nde:
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 «Tɛma, ɓoŋgɔ mbɔŋgɔ mɔnɔsikɛ ɓenɛ nyaŋgwɛ ɗuwɛ nɔ nɛ kɔkɔ kɛ̀ nɔ kɛ Isarayɛl, kɛto ɓotu ɓete ɓe kwaɗya wo nyɛ ɓaka ma gwe.»
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Ɛ Yosɛp tɛmɛ ɓu̧ mɔnɔsikɛ ɓenɛ nyaŋgwɛ yɔkwɛ nɔ kɛ̀ nɔ kɛ Isarayɛl.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Ma kɛ Yosɛp ma wokɔ nde, yo Arkelas ɓu̧ ɗiyɔ kumande kɛ Yuda kɛ numbu saŋgwɛ wenɛ Herod kɛ́, ɛ nyɛ gwe wɔ̧ te yi yɔkwɛ kɛ̀ mate. Yasi wɛtɛ, a nja kwa̧ kɛ̀ kɛ Galile nda yi Baba Mbokɔ nja̧ lɛpɔ nyɛ nyɛ kɛ nyɛnɔ kɛ́.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 A ka̧ ɗiyɔ kɛ wɛtɛ ɗya nde Nasarɛt. Yo kelnama ɗete, nɛ́ mɛlɛpi mɛte yi ɓotu ɓe punja mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ lɛpima kɛ́ si tondu. Ɓo lɛpima nde: ‹Ɓo ta jeɓa nyɛ nde Mɔ Nasarɛt.›
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.