Lucas 19
Mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ Jɔnja Mbon (KKJ) vs AAI
1 Yesus kɛndima ɗya̧ kɛ Yeriko. A ɓa̧ kɛ kwa̧ nje nɛ nje.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Wɛtɛ mbam nde Sase ɓa̧ kɛ ɗya te. A ɓa̧ kum ɓotu ɓe ɓoŋna mɔni garama. A ɓa̧ sendi mɔ kusuku.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 A saŋma nje te yi ɓɛŋɛ mɔ te yi ɓo jeɓa nde Yesus kɔ. Yasi wɛtɛ, a tì ɓɛ nɛ ɗeti te yi ɓɛŋɛ nyɛ na kɛto ŋgil ɓomɔ, kɛto Sase ɓa̧ mɔ ɓotu.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Ɛ nyɛ nje sɛɗyɛ kwa̧ kɛ̀ mbɔmbu kɛ̀ ɓendɔ wɛtɛ jeti nde sikɔmɔr, na ɓɛŋ Yesus, kɛto Yesus yâkaŋgwɛ kwa̧ womɛte.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Kɛ Yesus ma kumɔ womɛte kɛ́, ɛ nyɛ kaŋɛ misi ɓɛŋɛ Sase lɛpɔ nyɛ nyɛ nde: «Pikwɛ nɛdɔ, kɛto muka mi yâkaŋgwɛ ya kɛ tu̧ ɗyɔ.»
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Ɛ Sase piyɛ ɓekɛ ɓekɛ ɓu̧ Yesus nɛ mɛsosa.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Ɓomɔ hɛnɛ ɓe ɓɛŋma mɛyasi mɛte ɓaka nyiŋgilama lɛpɔ nde: «A ka̧ ya kɛ yasi mɔ mɛɓeyɔ.»
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Yasi wɛtɛ, ɛ Sase tɛmɛ kɛ mbɔmbu Kumande Yesus lɛpɔ nyɛ nyɛ nde: «Nyaŋgwɛ Kumande, wokɔ. Mi ta ɓakɛ kusuku mbɛ kɛ ɓembe, ɓu̧ ŋgaɓiyɛ te wɛtɛ nyɛ buka ɓomɔ. Sendi, ŋgɛ ɓɛ nde, mi seɓila mumɔ, ɓu̧ nɛ yaŋa kɛ ɓɔ nɛ, mi ta yɔkiɗye yo mɛŋga yini nyɛ nyɛ.»
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Ɛ Yesus nje yeŋsa nyɛ nyɛ nde: «Ɓotu ɓe tu̧ ɗyɔ mɛ nɛ joŋgwɛ muka, kɛto wɛ sendi nday Abaraham,
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 kɛto *Mɔnɔ mumɔ njáki nje sa̧ ɓotu ɓete ɓe ma ɗimbiyɛ ɓaka joŋgwɛ ɓo.»
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Kɛ ŋgimɔ te yi ɓomɔ ɓa̧ kɛ wokɔ yasi te yi Yesus ɓa̧ kɛ lɛpɔ kɛ́, ɛ nyɛ kɛ̀ mbɔmbu yekiɗye wɛtɛ kanɔ nyɛ ɓo. Yesus ɓa̧ kɛ wuta nɛ Yerusalɛm. Ɛ ɓomɔ takɛ nde, *Kandɔ Njambiyɛ ta ɗya̧ ndana ndana.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 A yekiɗya kanɔ te nde: «Wɛtɛ mbam jaɗya kɛ yiŋa kandɔ ɓekumande. Ɛ nyɛ kwa̧ kɛ̀ lɔndunate kɛ wɛtɛ mɛnɛti kɛ ɓoŋna ɗiyɔ kumande. Kɛ nyɛ si ɓu̧ ɗiyɔ kumande, a má nje yɔkwɛ.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Kɛ ŋgimɔ kwaŋge ɛ nyɛ jeɓa ɓaŋa ɓotu ɓe mɛsay ɓenɛ kamɔ, nyɛ ɓo sule lɔr kamɔ lɛpɔ nyɛ ɓo nde: ‹Wunɛ ɗɔ̂kwɛ yo kumɔ kɛ ŋgimɔ te yi mi ta yɔkwɛ kɛ́.›
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Ɓotu ɓe ɗya ɗyenɛ ɗikima ɓenɔ nyɛ. Ɛ ɓo tomɛ ɓomɔ kɛnjɛ kɛ kɔŋ nɛ kɛ̀ lɛpɔ nyɛ nyaŋgwɛ kumande ɗya te nde: ‹Wusɛ yeti kɛ kwaɗyɛ nde, mbam kɔ ɗîy nɛ wusɛ na.›
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 «Ndana, kɛ nyɛ ma yɔkwɛ kɛ ɓoŋna ɗiyɔ Kumande kɛ́, ɛ nyɛ lɛpɛ nde, ɓo jêɓaŋgwɛ ɓotu ɓe mɛsay ɓete ɓe nyɛ nya ɓo mɔni ɓaka. A kwaɗya duwɛ nda yi mumɔ hɛnɛ ɗɔkwa nɛ yenɛ kɛ́.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Ɛ bosa mumɔ ɗya̧ lɛpɔ nde: ‹Kumande, sule lɔr wɔ punja sule lɔr kamɔ.›
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Ɛ nyɛ lɛpɛ nyɛ nyɛ nde: ‹Kimɔ yaŋa, wɛ mɔ mɛsay te yi ɓo yakama ɓɛ nɛ ɓiɓina temɔ nɛ nyɛ. Nda yi wɛ duwa̧ ɓakiɗye yasi te yi nɛ mbɛt, mi kɛ nyɛ wɛ mɛɗya kamɔ nde, ɗiyɔ nɔ.›
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Ɛ mumɔ yiɓate nje lɛpɔ nde: ‹Kumande, sule lɔr wɔ punja sule lɔr yitan.›
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Ɛ Kumande lɛpɛ nyɛ nyɛ nde: ‹Wɛ sendi, ɗiyɔ nɛ mɛɗya yitan.›
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 Ɛ mumɔ yitatite nje lɛpɔ nde: ‹Kumande, sule lɔr wɔ kɔ. Mi ɓɔyma yo nɛ kum lambɔ sɔɗyɛ.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Mi gwa̧ wɔ̧ yɔ, kɛto wɛ nɛ nyanɔ ɓuɗyate. Wɛ ɓóŋ yasi kinɛ yaŋa te yi wɛ paŋma komɔ na. Wɛ ndɛ́m mɛɗye kinɛ mbɛki te yi wɛ paŋma ɓɛ na.›
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 Ɛ Kumande lɛpɛ nyɛ nyɛ nde: ‹Wɛ ɓeya mɔ mɛsay. Mi ta pɛsɔ lɛpi yɔ ɓeŋgwɛ mɛlɛpi mɛte yi punduma kɛ numbu yɔ kɛ́. Wɛ duwa̧ nde, mi nɛ nyanɔ ɓuɗyate. Mi ɓóŋ yasi kinɛ yaŋa te yi mi paŋma komɔ na. Mi ndɛ́m mɛɗye kinɛ mbɛki te yi mi paŋma ɓɛ na.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Ŋge kelɛ yi wɛ tì ɓu̧ mɔni mbɛ kɛ̀ tikɔ kɛ mbɛy ɗɔkwa te kɛ́? Ŋge yi wɛ ti kelɛ ɗete, simande kɛ yɔkwe mbɛ, mi ta sɔmbɔ liɓa kɛ to te kɛ́?›
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 Ɛ Kumande lɛpɛ nyɛ ɓotu ɓete ɓe ɓa̧ womɛte ɓaka nde: ‹Wunɛ sûku sule lɔr te yi kɛ ɓɔ nɛ kɛ́ kaŋɛ nyɛ mɔ te ɛ nɛ sule lɔr kamɔ kɔ.›
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 Ɛ ɓo lɛpɛ nyɛ nyɛ nde: ‹Kumande, mbɛte nɛ sule lɔr kamɔ.›
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 Ɛ nyɛ lɛpɛ nde: ‹Mi kɛ lɛpɔ nyɛ wunɛ nde: Ɓo ta dokiɗye yasi nyɛ mɔ te ɛ mɛ nɔ kɔ. Yasi wɛtɛ, pɛ yɔkɔ ɛ kinɛ yaŋa kɔ, ɓo ta sukɔ ko mɔnɔ yasi te yi nyɛ nɔ kɛ́.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Kɛ ɓɛ ɓotu ɓete ɓe ɓenɛ mi ɓaka, wunɛ ɓôŋ ɓo nje nɔ, kɛto ɓo tì kwaɗyɛ nde, mi ɗîy nɛ ɓo na. Wunɛ njâki nɛ ɓo waka nje pɛsɔ mɛŋgiŋ man kɛ mbɔmbu wombɛ.› »
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Kɛ Yesus ma si lɛpina ɗete kɛ́, ɛ nyɛ ɓu̧ to njɔŋ kɛndi yí kɛ̀ nɔ Yerusalɛm.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Kɛ nyɛ ma wuta nɛ Betfage nɛ̀ Betani kɛ kɛki *Keki mɛoliviye kɛ́, ɛ nyɛ tomɛ ɓaŋa ɓejekɛ ɓenɛ yiɓa
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 lɛpɔ nyɛ ɓo nde: «Wunɛ kɛ̂n kɛ ɗya te ɛ kɛ mbɔmbu wun kɔ. Komɛ wunɛ ta nyiŋɛ kɛ mɔy ɗya kɛ́, wunɛ ta dolɔ mɔnɔ tofu tiŋnate. Mumɔ wɛtɛ nɛ wɛtɛ tì pa ɗiɗyɛ mɛta mɛnɛ wɛtɛ yesɔ kɛ to nɛ na. Nɛ̀ wunɛ wûnja nyɛ nje nɔ.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Ŋgɛ mumɔ diyɛ wunɛ nde: ‹Wunɛ wúnja nyɛ kɛto ŋge?› nɛ̀ wunɛ yêŋsaŋgwɛ nde: ‹Nyaŋgwɛ Kumande kɛ kwaɗyɛ kelɔ yiŋa yasi nɛ nyɛ.› »
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Ɓejekɛ ɓete ɓe nyɛ tomma ɓaka ka̧ kweɗya mɛyasi nda yi nyɛ lɛpima nyɛ ɓo kɛ́.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Kɛ ŋgimɔ te yi ɓo ɓa̧ kɛ wunjɛ mɔnɔ tofu kɛ́, ɛ ɓesa ɓete diyɛ ɓo nde: «Wunɛ wúnja nyɛ kɛto ŋge?»
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Ɛ ɓo yeŋsa nde: «Nyaŋgwɛ Kumande kɛ kwaɗyɛ kelɔ yiŋa yasi nɛ nyɛ.»
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Ɛ ɓo ɓu̧ mɔnɔ tofu kɛ̀ nɔ kɛ yi Yesus, ɓu̧ mɛlambɔ man jonɔ kɛ to nɛ, nje ɓendiɗye nyɛ kɛ to te.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Kɛ ŋgimɔ te yi Yesus ɓa̧ kɛ kwa̧ kɛ́, ɛ ɓomɔ ɓɛ kɛ jonɔ mɛlambɔ man kɛ nje, na kɛndi kɛ to te.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Kɛ nyɛ ma wuta nɛ Yerusalɛm kɛ piya *Keki mɛoliviye kɛ́, ɛ mɛsosa kwa̧ ŋgil ɓejekɛ hɛnɛ. Ɛ ɓo lukse Njambiyɛ nɛ mɛn kɛ kwey kɛto nyaŋgwɛ mɛkele hɛnɛ te yi ɓo ɗikima ɓɛŋɛ kɛ́.
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 Ɛ ɓo lɛpɛ nde: ‹Mɛkombila nɛ Kumande te ɛ nje nɛ ɗinɔ Baba Mbokɔ kɔ! Tɛte ɓɛ̂ŋnaŋgwɛ kɛ ɗyoɓɔ nɛ̀ mɛluksa ɓɛ̂ŋnaŋgwɛ kɛ kwey!›
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Ɛ ɓaŋa *Ɓefarisɛ̧ ɓe ɓa̧ kɛ mɔy ŋgil yinɔri ɓaka lɛpɛ nyɛ Yesus nde: «Yekele, gayɔ ɓejekɛ ɓɔ.»
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Ɛ nyɛ yeŋsa nde: «Mi kɛ lɛpɔ nyɛ wunɛ nde: Ŋgɛ ɓo ɗiɓɛ numbu, mɛtari ta kpalɔ lɛpina nɛ mɛn kɛ kwey.»
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Kɛ Yesus ma kumɔ kɛ kɛki Yerusalɛm kaŋɛ misi ɓɛŋɛ nɛ ɗya kɛ́, ɛ nyɛ kandɛ ɗukwe
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 lɛpɔ nde: «Yerusalɛm, wɛ má dukwɛ yɔ mɛyasi mɛte yi nyɛ wɛ tɛte kɛ yesɔ te yɔkɔ muka, ma yo gba kimɔte. Yasi wɛtɛ, yo sɔɗyate ndana kɛ misi mɔ.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Kɛto ŋgimɔ ta ɗya̧, ɓependɔ ɓɔ ta sumɔ ndoko litɔ wɛ. Ɓo ta sɛŋgɔ wɛ mɛmbɛy hɛnɛ.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Ɓo ta yaŋgile wɛ wúnɛ ɓɔnɔ ɓɔ ɓetɛ kɛ mɛnɛti. Ɓo tí tikɔ tari wɛtɛ dokiɗyate kɛ to jakɔsɔ na. Yo ta kelna ɗete, kɛto wɛ tì duwɛ ŋgimɔ te yi Njambiyɛ nja̧ ɓɛŋɛ wɛ kɛ́ na.»
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Ɛ nyɛ kwa̧ nyiŋɛ mbanjɔ Njambiyɛ kandɛ ɗuɗya ɓotu ɓete ɓe ɓa̧ kɛ ɗyaŋgwɛ mɛyasi womɛte ɓaka
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 lɛpɔ nyɛ ɓo nde: «Yo kɛtinate kɛ mɛkana mɛ Njambiyɛ nde: ‹Tu̧ ɗyembɛ ta ɓɛ tu̧ mɛŋgwɛta.› Yasi wɛtɛ, wunɛ ma yeŋsa yo nɛ gbaŋ ɓotu ɓe guɓɔ.»
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 A ɗikima teɗye ɓomɔ mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ mɛtu hɛnɛ kɛ mbanjɔ Njambiyɛ. Ɓekum ɓe ɓotu ɓe nyɛna sadaka nyɛ Njambiyɛ nɛ̀ ɓotu ɓe kɛtina mɛyasi nɛ̀ nyaŋgwɛ ɓotu ɓe kandɔ Isarayɛl saŋma nje te yi wo nyɛ.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Yasi wɛtɛ, ɓo tì duwɛ nda yi ɓo yakama kelɔ kɛ́ na, kɛto ɓomɔ hɛnɛ nya temɔ yan kɛ wokuna mɛlɛpi mɛnɛ.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.