João 3

Mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ Jɔnja Mbon (KKJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wɛtɛ mbam ɓa̧ kɛ njɔŋ *Ɓefarisɛ̧ nde Nikɔdɛm. A ɓa̧ sendi wɛtɛ kum kɛ njoka Ɓeyudɛn.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 Ɛ nyɛ kɛ̀ wɛtɛ yesɔ nɛ tu kɛ yi Yesus lɛpɔ nyɛ nyɛ nde: «Yekele, wusɛ duwa̧ nde, wɛ nyaŋgwɛ mɔ teɗya mɛmboŋga mɛ Njambiyɛ. Njambiyɛ tomma wɛ njesɛ, kɛto mumɔ wɛtɛ nɛ wɛtɛ ti yaka kelɔ kwalɔ mɛyekambiyɛ mɛte yi wɛ kelɛ kɛ́, ŋgɛ Njambiyɛ ti ɓɛ kɛ yenɛ na.»
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Ɛ Yesus yeŋsa nyɛ nyɛ nde: «Gbakasi yi mi lɛpɛ nyɛ wɛ kɛ́: Ŋgɛ mumɔ ti jaɗyɛ nɛ kɔkɔ na, a ti yaka ɓɛŋɛ *Kandɔ Njambiyɛ na.»
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 Ɛ Nikɔdɛm nje diyɛ nyɛ nde: «Ŋgɛ mumɔ si jombɛ, a yakama kelɔ nan yí jaɗyɛ nɔ nɛ kɔkɔ? ’A yakama yɔkwɛ sendi nyiŋɛ mɔy nyaŋgwɛ nje jaɗyɛ nɛ kɔkɔ?»
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Ɛ Yesus yeŋsa nyɛ nde: «Gbakasi yi mi lɛpɛ nyɛ wɛ kɛ́: Ŋgɛ mumɔ ti jaɗyɛ nɛ kɔkɔ nɛ nje te yi mɔrɔku, jaɗyɛ sendi nɛ nje te yi Kimɔ Sisiŋ na, a ti yaka nyiŋɛ kɛ Kandɔ Njambiyɛ na.
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 Yasi te yi wulɛ kɛ yi mumɔ nɛ nje te yi mɛmbundɔ ɓɛ́ŋnaŋgwɛ ɓɔnɛ ndi nde, yo wúla kɛ yi mɔ mɛmbundɔ. Yasi wɛtɛ, yasi te yi wulɛ kɛ yi Kimɔ Sisiŋ ɓɛ́ŋnaŋgwɛ ɓɔnɛ, ndi nde, yo wúla kɛ yi Kimɔ Sisiŋ.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 Wɛ tî ŋgbakimaŋgwɛ lɛpi te yi mi lɛpima nyɛ wɛ nde: ‹Wunɛ yâkaŋgwɛ jaɗyɛ nɛ kɔkɔ kɛ́› na.
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Pupɔ kwáŋ kɛ mbɛy hɛnɛ te yi nyɛ kwaɗyɛ kwa̧ kɛte kɛ́. Wɛ kɛ wokɔ nda yi yo muŋgula nɔ kɛ̀. Ma yasi wɛtɛ, wɛ yeti kɛ duwɛ mbɛy te yi yo wulma kɛte nɛ̀ mbɛy te yi yo kɛ̀ kɛte kɛ́ na. Yo kwáŋnaŋgwɛ ndi sendi ɗete kɛ yi mumɔ hɛnɛ ɛ jaɗyɛ nɛ nje te yi Kimɔ Sisiŋ kɔ.»
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Ɛ Nikɔdɛm nje ɗiyɔ diyɛ nyɛ nde: «Yo yakama kwaŋna nan?»
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Ɛ Yesus yeŋsa nyɛ nyɛ nde: «Gba wɛ nyaŋgwɛ mɔ teɗya mɛmboŋga mɛ Njambiyɛ kɛ kandɔ Isarayɛl, ’wɛ kɛ ndekima mɛyasi mɛnɔri?
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Gbakasi yi mi lɛpɛ nyɛ wɛ kɛ́: Wusɛ lɛ́pi yasi te yi wusɛ duwa̧, yekiɗye yasi te yi wusɛ ɓɛŋma. Ko ɗete, ko wunɛ yeti kɛ jayɛ tikɔ temɔ kɛ mɛlɛpi mɛte yi wusɛ nje lɛpɔ kɛ mɛyasi mɛte kɛ́ na.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Mi lɛpinama kɛ mɛyasi mɛte yi kwaŋna kɛ to mɛnɛti waka kɛ nyɛ wunɛ, ma wunɛ tì jayɛ tikɔ temɔ kɛte na. Ndana, ŋgɛ ɓɛ nde, mi lɛ̂pinaŋgwɛ kɛ mɛyasi mɛte yi ɓɛŋɛ kasi ɗyoɓɔ kɛ́ nyɛ wunɛ, ŋge ta nje kelɔ nde, wunɛ jâya tikɔ temɔ kɛ mɛlɛpi mɛte?
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 Kinɛ mumɔ wɛtɛ nɛ wɛtɛ ɛ ɓendima kɛ ɗyoɓɔ na, soŋɛ ndi yɔkɔ ɛ piya wulɛ ɗyoɓɔ kɔ. [Mɔ te, yo *Mɔnɔ mumɔ ɛ ɗiyɛ kɛ ɗyoɓɔ kɔ.]
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 Kɛ ŋgimɔ te yi Mɔyisi ɓa̧ nɔ kɛ koŋgor kɛ́, ɛ nyɛ ɓu̧ yekambiyɛ nyɔŋɛ nyɛ kɛ jeti tɛmbiɗye kɛ kwey. Yo ndi ɗete sendi yi ɓo yâkaŋgwɛ kelɔ nɛ Mɔnɔ mumɔ tɛmbiɗye kɛ kwey.
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 Yo yâkaŋgwɛ kelna ɗete, nɛ́ mumɔ hɛnɛ ɛ tikɛ temɔ nɛ nyɛ kɔ ɓɛ nɛ joŋgwɛ te yi kpo nɛ kpo.
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 Yo nde, Njambiyɛ jekima kwaɗyɛ ɓotu ɓe mɛnɛti maka, ɛ nyɛ nyɛ nɛ Kikɔ Mɔnɔ wenɛ. Ɗete, mumɔ hɛnɛ ɛ ta tikɔ temɔ nɛ nyɛ, a tí gwe yambile na. Yasi wɛtɛ, a ta ɓɛ nɛ joŋgwɛ te yi kpo nɛ kpo.
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Kɛto, Njambiyɛ ti ma njésikwɛ Mɔnɔ wenɛ kɛ mɛnɛti maka, na nje jɔse ɓomɔ na. Yasi wɛtɛ, a tomma nyɛ njesɛ nde, na kwa̧ nɛ nje nɛ joŋgwɛ nɛ ɓo.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 Mɔ te ɛ tikɛ temɔ nɛ nyɛ, Njambiyɛ yeti kɛ jɔse nyɛ na. Ma yasi wɛtɛ, yɔkɔ ɛ ɗiyɛ kinɛ tikɔ temɔ nɛ nyɛ, Njambiyɛ ma jɔse nyɛ, kɛto a tì tikɛ temɔ kɛ yi Kikɔ Mɔnɔ Njambiyɛ na.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 To jɔsi te yo nde, mɛjasi nja̧ kɛ to mɛnɛti. Ɛ ɓomɔ yɔkwɛ kwaɗyɛ yitil sɛŋɛ mɛjasi, kɛto ɓo kwáɗyikwɛ kelɔ ndi ɓeya mɛkele.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Yo nde, mumɔ hɛnɛ ɛ kelɛ ndi ɓeya mɛkele kɛ ɓenɔ mɛjasi. A ti njáki kɛ puyɛ na, kambɔ mɛkele mɛnɛ nje pundɔ puyɛ.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 Yasi wɛtɛ, mumɔ hɛnɛ ɛ wokuna nɛ Njambiyɛ kelɔ mɛyasi nɛ ŋgbeŋ, mɔ te njáki kɛ puyɛ, nɛ́ ɓomɔ ɓɛŋ gbate nde, a kél mɛyasi nda yi Njambiyɛ kwaɗyɛ kɛ́.»
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Ndana, kɛ kɔŋ mɛyasi mɛnɔri, ɛ Yesus tɛmɛ kwa̧ ɓenɛ ɓejekɛ ɓenɛ kɛ̀ kɛ mɛnɛti mɛ Yuda. Ɛ nyɛ kwaŋɗye ɓuɗya mɛtu mate ɓenɛ ɓo ɗiki tɔpɛ ɓomɔ kɛ mɔrɔku.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 Kɛ ŋgimɔ te yite Jaŋ ɓa̧ sendi kɛ ɗiki tɔpɛ ɓomɔ kɛ mɔrɔku kɛ wɛtɛ mbɛy nde Enɔŋ kɛ kɛki Salim. Jaŋ ɗikima kɛ̀ mate, kɛto mɔrɔku ɓa̧ ɓuɗyate mate. Ɗete, ɓomɔ ɗikima kɛ̀, ɛ nyɛ ɗiki tɔpɛ ɓo kɛ mɔrɔku.
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 Yo kwaŋnama ɗete, kɛto kɛ ŋgimɔ te yite ɓo tì pa nyɛ Jaŋ kɛ jɔɓɔ na.
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Ndana, ɛ wɛtɛ mɔ Ɓeyudɛn ɓɛ nɛ mɛtandɔ ɓenɛ ɓaŋa ɓejekɛ ɓe Jaŋ kɛ kasi mɛweya mɛsɛmbɔ te yi mɛmboŋga man teɗye kɛ́.
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 Ɛ ɓo tɛmɛ kɛ̀ dolɔ Jaŋ lɛpɔ nyɛ nyɛ nde: «Yekele ɓɛŋa, mɔ te yi wúnɛ nyɛ ɓa̧ kɛ ŋginjɛ Yurdɛ̧ yi wɛ ɗikima lɛpɔ kasi nɛ nyɛ ɓomɔ kɔ mɛ nɛ kɛ tɔpɛ ɓomɔ ndana kɛ mɔrɔku. Ma ɓomɔ hɛnɛ kɛ si lekwɛ kɛ̀ pɛ yenɛ.»
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 Ɛ Jaŋ yeŋsa nde: «Ŋgɛ Njambiyɛ ti nyɛ mumɔ ɗeti na, a ti yaka kelɔ yaŋa na.
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Wunɛ nɛ ŋguru wun yakama lɛpɔ yasi te yi mi lɛpima kɛ́. Wunɛ wokuma nda yi mi lɛpima nde: Mi yeti mbɛ *Krist na. Yasi wɛtɛ, Njambiyɛ kandima tomɔ mi nde, mi kwâŋ mbɔmbu nɛ nyɛ.»
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Ɛ Jaŋ kɛ̀ sendi mbɔmbu lɛpɔ nde: «Nya gwaki wókunaŋgwɛ nɛ mbam gwaki. Ma sɔ nɛ mbam gwaki ɗíy nɛ ɗiyɔ kɛ kɛki sɔ wenɛ yí lɛŋgwɛ mɛtɔ kɛ yasi te yi nyɛ lɛpɛ kɛ́. A nɛ mɛsosa ɓuɗyate komɛ nyɛ wokɛ mɛn mbam gwaki kɛ́. Njena nyaŋgwɛ mɛsosa yi mi nɔ ndana kɛ́, yo kwalɔ mɛsosa te yite.»
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 Ɛ Jaŋ kɛ̀ mbɔmbu lɛpɔ nde: «Mɛkele mɛnɛ ɗɔ̂ku ɗɔkɔ kɛ̀ nɔ mbɔmbu, nɛ̀ yembɛ yɔ̂kwɛ sinɛ sina.»
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 «Yɔkɔ ɛ wulɛ kwey nje nɔ kɔ kwa̧ ɓomɔ hɛnɛ. Mɔ mɛnɛti maka ndi mɔ mɛnɛti, a lɛ́pi ndi sendi yasi te yi ɓɛŋɛ mɛnɛti. Yɔkɔ ɛ wulɛ ɗyoɓɔ nje nɔ kɔ kwa̧ ɓomɔ hɛnɛ.
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 Mɛyasi mɛte yi nyɛ ɓɛŋma nɛ̀ yi nyɛ wokuma, yo yite yi nyɛ lɛpɛ nyɛ ɓomɔ. Ma ko mumɔ wɛtɛ nɛ wɛtɛ yeti kɛ jayɛ tikɔ temɔ kɛ mɛlɛpi mɛte yi nyɛ lɛpɛ kɛ́ na.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Mumɔ hɛnɛ ɛ ma jayɛ tikɔ temɔ kɛ mɛlɛpi mɛte yi nyɛ lɛpɛ kɛ́ ma pɛsɔ gbate nde, Njambiyɛ nyɛ yɔkɔ ɛ lɛpɛ gbakasi.
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 Yo nde, yɔkɔ yi Njambiyɛ tomma kɔ lɛ́pi ndi mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ, kɛto Njambiyɛ tonja Sisiŋ nɛ kɛ yotu nɛ ndi tu wɛtɛ.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Saŋgwɛ kɛ kwaɗyɛ Mɔnɔ, ɛ nyɛ nyɛ nyɛ ɗeti te yi namɔ mɛyasi hɛnɛ.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Mɔ te ɛ tikɛ temɔ nɛ Mɔnɔ, mɔ te nɛ joŋgwɛ te yi kpo nɛ kpo. Ma yɔkɔ ɛ kelɛ mbandɔ kinɛ tikɔ temɔ nɛ Mɔnɔ, mɔ te tí ɓɛ nɛ joŋgwɛ te na. Yasi wɛtɛ, ŋgambi Njambiyɛ ta ɗiyɔ ndi kɛ to nɛ, ɓɔnɛ kɛte.»
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.