Efésios 6

Mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ Jɔnja Mbon (KKJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wunɛ ɓɔnɔsikɛ, wunɛ wôkunaŋgwɛ nɛ ɓotu ɓete ɓe jama wunɛ ɓaka, kɛto yo kimɔte nde, ɓotu ɓete ɓe mɛ saŋgwate ɓenɛ ɓe Nyaŋgwɛ Kumande ɓaka kêl ɗete.
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 Wɛtɛ mboŋga Njambiyɛ lɛ́pi nde: ‹Jɛsɔ sɔŋgwɛ ɓenɛ nyɔŋgwɛ.› Kɛ njoka mɛmboŋga mɛte yi Njambiyɛ tɛmbiɗya, kpo sendi yiŋa yasi dokiɗye kɛte, yɔkɔ bosate.
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 A kpoma nde: ‹Ŋgɛ wɛ kelɛ ɗete, wɛ ta ɓɛ nɛ mɛsosa, wɛ má joŋna sendi kikwɛ kɛ mɛnɛti maka.›
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Ma wunɛ ɓesaŋgwɛ nɛ ɓɔnɔ, wunɛ tî kel yasi te yi ta kwaɗye temɔ ɓɔnɔ ɓun na. Yasi wɛtɛ, wunɛ ɗɔ̂kwɛ ɓo nɛ nje teɗya yan mɛbɔnɛ yí kitɛ nɛ ɓo nɛ nje nambina mɛtɔ man. Wunɛ kêl ɗete nda yi Nyaŋgwɛ Kumande kwaɗyɛ kɛ́.
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Wunɛ ɓebala, wunɛ wôkunaŋgwɛ nɛ ɓotu ɓete ɓe ɗiyɛ nɛ wunɛ kɛ mɛnɛti maka ɓaka. Wunɛ kâmbi ɓo ŋgwaŋgwa. Wunɛ kêl ɗete nɛ temɔ yun hɛnɛ yí teɗye nde, wunɛ kɛ wokuna nɛ *Krist.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 Wunɛ tî kel ndi ɗete kɛto ɓo kɛ kɔŋ yun kɛ pɛmɔ wunɛ na. Wunɛ tî kel ndi ɗete, nɛ́ ɓomɔ ɓɛ nɛ mɛsosa nɛ wunɛ na. Yasi wɛtɛ, wunɛ kêl ɗete yí teɗye nde, wunɛ ɓebala ɓe Krist ɓe kelɛ yasi te yi Njambiyɛ kwaɗyɛ kɛ́ nɛ temɔ yan hɛnɛ.
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 Ɗete, wunɛ kêl mɛsay nyɛ ɓo nɛ kimɔ temɔ nda wunɛ kél nyɛ Nyaŋgwɛ Kumande, yeti nyɛ ɓomɔ na.
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 Ma wunɛ dûkwɛ nde, mumɔ hɛnɛ, ko bala ko mɔ te ɛ ti bala kɔ, Nyaŋgwɛ Kumande ta nyɛ mumɔ yasi ɓeŋgwɛ kimɔ mɛkele mɛnɛ.
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Ma wunɛ ɓotu ɓete ɓe ɗiyɛ nɛ ɓebala ɓaka, wunɛ kêl sendi ɗete nɛ ɓebala ɓun. Wunɛ tîki ŋgaliya misi suŋgwɛ nɛ ɓo, kɛto wunɛ kɛ duwɛ nde, mɔ te ɛ ɗiyɛ nɛ ɓo, ɗiyɔ sendi nɛ wunɛ kɔ, pɛlɛ ɗyoɓɔ. A yeti kɛ gwe mbɛri misi mɛ mumɔ na.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Yí siɗyɛ nɔ, wunɛ ɓôŋ ɗeti kɛ mɛɓɔ mɛ Nyaŋgwɛ Kumande nɛ̀ kɛ nyaŋgwɛ ŋguŋguɗyɛ nɛ.
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 Wunɛ ɓîya mɛjɔlɛ mɛ ɗyambi hɛnɛ te yi Njambiyɛ nyɛ wunɛ kɛ́ jeliyɛ, nɛ́ wunɛ ɓɛ nɛ ɗeti te yi ɗiyɔ nɛ ŋgbiŋgim komɛ *Kum ɓeya mɛkele ta nje nɛ mɛmbɔlɛ mɛnɛ kɛ́.
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 Kɛto ɗyambi te yi wusɛ lu̧ kɛ́, wusɛ ti lóŋ nɛ gbɛla ɓotu ɓe mɛmbundɔ na, yasi wɛtɛ, wusɛ lóŋ ɗyambi te suŋgwɛ nɛ ɓeya mɛsisiŋ ɓenɛ ɓekum ɓan nɛ̀ nyaŋgwɛ ɓekum ɓan ɓe namɛ mbokɔ te yi yitil yi kɛ mɛnɛti maka kɛ́. Wusɛ lóŋ ɗyambi te suŋgwɛ nɛ ɓeya mɛyasi hɛnɛ te yi nɛ nyaŋgwɛ ɗeti yi ɗiyɛ kɛ kwey kɛ́.
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Ma nda yo ɗete kɛ́, wunɛ ɓîya mɛjɔlɛ mɛ ɗyambi hɛnɛ te yi Njambiyɛ nyɛ wunɛ kɛ́ jeliyɛ, nɛ́ wunɛ ɓɛ nɛ ɗeti te yi sumɔ kol komɛ ɓeya yesɔ ta ɗya̧ kɛ́. Ɗete, wunɛ ta kɛ̀ mbɔmbu ɗiyɔ nɛ ŋgbiŋgim komɛ wunɛ ta laŋsa kumɔ njena kɛ́.
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Wunɛ ɗîy nɛ ŋgbiŋgim. Wunɛ lɛ̂pi ndi gbakasi. Yo ɓɛ̂ki nda kanda te yi mumɔ susule kɛ jon nɛ kɛ́. Wunɛ kêl mɛyasi hɛnɛ nɛ ŋgbeŋ kɛ joŋgwɛ ɗyun. Yo ɓɛ̂ki nda lambɔ sumba te yi mumɔ lɛŋɛ kɛ̀ nɔ ɗyambi kɛ́.
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 Wunɛ nyɛ̂ki sosu kɛ pelna Kimɔ Tom te yi nyɛ mumɔ tɛte kɛ́. Yo nda mɛnakala mɛte yi mumɔ lɛŋɛ kɛndɔ nɔ kɛ́.
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 Kɛ mɛyasi hɛnɛ, wunɛ tîki temɔ kɛ yi *Krist. Yo nda ŋguɓɔ te yi wunɛ ɓiye yí ɗimɔ nɛ bulam bulam mɛkɔ̧ mɛ ndolo hɛnɛ te yi *Mɔ ɓeya mɛkele lu̧ nɛ ɗyambi kɛ́.
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 Wunɛ ɓîya joŋgwɛ te yi Njambiyɛ nya wunɛ kɛ́. Yo nda guka sumba te yi mumɔ petɛ nɛ to kɛ̀ nɔ ɗyambi kɛ́, ɓu̧ sendi mɛlɛpi mɛnɛ nda kafa te yi Kimɔ Sisiŋ nyɛ wunɛ kɛ́.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 Wunɛ ŋgwɛ̂taŋgwɛ nɛ Njambiyɛ mɛŋgimɔ hɛnɛ, kelɔ kwalɔ mɛŋgwɛta nɛ̀ kwalɔ mɛjaɓa hɛnɛ nɛ ɗeti te yi Kimɔ Sisiŋ. Wunɛ tî yaki na, wunɛ kɛ̂n ndi mbɔmbu yí ŋgwɛta nɛ Njambiyɛ ɗete mɛŋgimɔ hɛnɛ kinɛ katɔ na. Wunɛ ŋgwɛ̂taŋgwɛ sendi kɛto ɓotu ɓe Njambiyɛ hɛnɛ,
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 jekɔ kwa̧ kwaŋgɔ kɛto mbɛ, nɛ́ Njambiyɛ nyɛ mi lɛpi te yi mi yâkaŋgwɛ lɛpɔ komɛ mi kwaɗyɛ tapita kɛ́, nɛ́ mi lɛpina nɛ saŋsaŋ kinɛ wɔ̧ na yí teɗye nɛ yasi te yi ma ɓɛ́ki sɔɗyate nɛ mbɔmbu kɛ kasi Kimɔ Tom kɛ́.
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 Mi mɔ ɓoŋna Kimɔ Tom te kɛ̀ pelɛ, ko ɓɛkɔ nde, mi ndana wotunate nɛ kɔl sumba kɛ tu̧ jɔɓɔ. Wunɛ ŋgwɛ̂taŋgwɛ nɛ Njambiyɛ, nɛ́ mi lɛpi yo nɛ saŋsaŋ kinɛ wɔ̧ na nda yi mi yâkaŋgwɛ kelɔ kɛ́.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 Mi kɛ kwaɗyɛ nde, wunɛ sendi, wunɛ dûkwɛ yasi te yi kwaŋna kɛ kasi mbɛ nɛ̀ yasi te yi mi kelɛ ndana kɛ́. Wunɛ ta wokɔ yo hɛnɛ kɛ numbu maŋ wusu Tisik, sɔŋ temɔ su. Nyɛ mɔ mɛsay mɛ Nyaŋgwɛ Kumande. A nya sosu nɛ hɛnɛ kɛ mɛsay mɛte.
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 Mi jéki tomɔ nyɛ kɛnjɛ, na kɛ̀ lɛpi tɛri su nyɛ wunɛ, nyɛ sendi wunɛ ɗeti kɛ temɔ.
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 Da Njambiyɛ nɛ̀ Kumande Yesus Krist nyɛ̂ki ɓemaŋ ɓusu tɛte nɛ̀ mɛkwaɗya kɛ temɔ, kelɔ sendi nde, ɓo tîki temɔ kɛ yi Da kɛ̀ nɔ mbɔmbu.
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 Njambiyɛ kêl ŋgikwa nɛ ɓomɔ hɛnɛ ɓe kwaɗyɛ Nyaŋgwɛ Kumande wusu Yesus Krist kinɛ njena ɓaka.
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.