1 Coríntios 5
Mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ Jɔnja Mbon (KKJ) vs ARA
1 Ɓomɔ kɛ ɗiki lɛpɔ kɛ mɛmbɛy hɛnɛ nde, kelna mɛwanja kɛ kwaŋna ɓuɗyate kɛ njoka yun. Ko kɛ njoka ɓotu ɓete ɓe yeti kɛ duwɛ Njambiyɛ ɓaka, yo yeti kɛ ɓɛŋna ɗete na. Yo mɛ nde, mumɔ kɛ joŋna ɓenɛ nya saŋgwɛ wenɛ.
1 Geralmente, se ouve que há entre vós imoralidade e imoralidade tal, como nem mesmo entre os gentios, isto é, haver quem se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 Ma wunɛ kɛ kpalɔ susule yotu kɛ yite. Ma yo ɓɛ̂ki nde, wunɛ kpâl kɔla kpandɔ mɔ te ɛ kelma mɛkele mɛte kɔ soŋɛ kɛ njoka yun.
2 E, contudo, andais vós ensoberbecidos e não chegastes a lamentar, para que fosse tirado do vosso meio quem tamanho ultraje praticou?
3 Kɛ ɓɛ mi, ko ɓɛkɔ nde, sinɛ wunɛ yeti kɛ kiya mbɛy na, wusɛ saŋgwate kɛ pay te yi Sisiŋ. Kɛ yembɛ, sima si pɛsɔ jɔsi mɔ te ɛ kelma ɓeya mɛkele mɛte kɔ, ɗekɛ nda mi wɛri sinɛ wunɛ.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente em pessoa, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, que o autor de tal infâmia seja,
4 Komɛ wunɛ ta wesiɗya kɛ kiya mbɛy nɛ ɗinɔ Nyaŋgwɛ Kumande wusu Yesus, sinɛ wunɛ ta ɓɛ saŋgwate kɛ pay te yi sisiŋ, ŋguŋguɗyɛ te yi Nyaŋgwɛ Kumande wusu Yesus ta ɓɛ kɛ mbɛy te.
4 em nome do Senhor Jesus, reunidos vós e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 Komɛte, nɛ wunɛ kîn mɔ te nyɛ kɛ mɛɓɔ mɛ *Satan, na ɓekiɗye mɛmbundɔ mɛnɛ, ɗete Njambiyɛ ta joŋgwɛ sisiŋ nɛ kɛ *Yesɔ Nyaŋgwɛ Kumande.
5 entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor [Jesus].
6 Ma susula yotu te yi wunɛ susule kɛ́, kinɛ to te na. ’Wunɛ yeti kɛ duwɛ nde, ko mɔnɔ ŋga̧ nɛ mbɛt kɛ kelɔ nde, mbɔrɔ mampa hɛnɛ wûɗyukwɛ na?
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Wunɛ mɛ gbate jɔnja mbɔrɔ yasi, kɛto *Krist te *Mɔnɔ Sam Paska te yusu sima nyɛna nɛ sadaka. Ɗete, wunɛ sôŋa njombu ŋga̧, li̧ nɛ naŋ, nɛ́ wunɛ nje ɓɛ jɔnja mbɔrɔ yasi.
7 Lançai fora o velho fermento, para que sejais nova massa, como sois, de fato, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi imolado.
8 Ɗete, wusɛ tî kel jesɔ *Paska te nɛ njombu ŋga̧ ho nɛ ŋga̧ te yi teɗye ɓeya ɗyanɔ ho kɔtu ɗyanɔ na. Yasi wɛtɛ, wusɛ kêl yo nɛ mɛmampa mɛte yi kinɛ ŋga̧ kɛte kɛ́, yite nde, nɛ pupuna temɔ nɛ̀ gbakasi.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento da maldade e da malícia, e sim com os asmos da sinceridade e da verdade.
9 Kɛ mɔy mɛkana mɛte yi mi kɛtima kɛnjɛ wunɛ kɛ́, mi lɛpima nde, wunɛ tî kel kumbɔ wúnɛ ɓotu ɓe kelna mɛwanja na.
9 Já em carta vos escrevi que não vos associásseis com os impuros;
10 Kɛ kasi ɓotu ɓe kelna mɛwanja ɓete yi mi lɛpɛ nɔ ɓaka nɛ̀ kɛ kasi ɓotu ɓete ɓe nyɛ temɔ kɛ mɛyasi, ɓu̧ kasi ɓotu ɓe ŋgaŋgila yasi nɛ̀ ɓaka ɓe kanɛ yiŋa mɛyasi tikɔ Njambiyɛ ɓaka, mi ti lɛ́pi nɛ gbɛla ɓotu ɓe mɛnɛti maka na. Kɛto má ɓɛki nde, mi lɛ́pi nɛ ɓo, ma yite díya nde, wunɛ tî ɗiy se kɛ mɛnɛti maka na.
10 refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, ou aos avarentos, ou roubadores, ou idólatras; pois, neste caso, teríeis de sair do mundo.
11 Ma yasi te yi mi kwaɗyɛ lɛpɔ nyɛ wunɛ kɛ́, yo nde, ŋgɛ mumɔ lɛpɛ nde, nyɛ maŋ wun nje kpalɔ nyɛ ɓɔ kɛ kelna mɛwanja ho kpalɔ ɓɛ nɛ njaŋ sumba ho jekɔ nyɛ temɔ kɛ kanna yiŋa mɛyasi tikɔ Njambiyɛ, ŋgɛ nyɛ ɗiki lɛpina ɓeyate nɛ ɓɛsɔ ho ɓɛ mɔ gwena mɛnjam ho mɔ ŋgaŋgila yasi, wunɛ tî kel kumbɔ ko ɗyena nɛ mbɛt wúnɛ njɛl ɓomɔ nda ɓɛte na.
11 Mas, agora, vos escrevo que não vos associeis com alguém que, dizendo-se irmão, for impuro, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal, nem ainda comais.
12 Ma yo ɓɛ́ŋa mi kɛ ŋge yi mi ta jɔse nɛ gbɛla ɓomɔ? ’Yeti ɓenjɔŋ ɓun yi wunɛ yâkaŋgwɛ jɔse na?
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Não julgais vós os de dentro?
13 Yo nde, kɛ yi gbɛla ɓomɔ, yo Njambiyɛ jɔse ɓo. Wunɛ kpândi mɔ ɓeya mɛkele soŋɛ kɛ njoka yun.
13 Os de fora, porém, Deus os julgará. Expulsai, pois, de entre vós o malfeitor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.