1 Crônicas 8
KJV-Thai (KJVTHAI) vs VC
1 เบนยามินให้กำเนิดเบลาบุตรหัวปีของเขา อัชเบลคนที่สอง อาหะราห์คนที่สาม
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 โนฮาห์คนที่สี่ ราฟาคนที่ห้า
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 และบุตรชายของเบลาคือ อัดดาห์ เก-รา อาบีฮูด
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 อาบีชูวา นาอามาน อาโหอาห์
4 Gera, Sefufã,
5 เก-รา เชฟูฟาน และหุราม
5 Hurão.
6 ต่อไปนี้เป็นบุตรชายของเอฮูด เขาทั้งหลายเป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของชาวเมืองเกบา และเขาถูกกวาดไปเป็นเชลยยังเมืองมานาฮาท
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 คือนาอามาน อาหิยาห์ และเก-รา เขาทั้งหลายถูกกวาดไปเป็นเชลย และท่านให้กำเนิดบุตรชื่ออุสซาห์ และอาหิฮูด
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 และชาหะราอิมให้กำเนิดบุตรในดินแดนโมอับ ภายหลังจากที่เขาได้ไล่หุชิมและบาอาราภรรยาของเขาไปแล้ว
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 เขาให้กำเนิดบุตรกับโฮเดชภรรยาของเขาคือ โยบับ ศิเบีย เมชา มัลคาม
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 เยอูส สาเคีย และมิรมาห์ เหล่านี้เป็นบุตรชายของเขา เป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของเขา
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 เขาให้กำเนิดบุตรกับหุชิมด้วยคือ อาบีทูบ และเอลปาอัล
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 บุตรชายของเอลปาอัลคือ เอเบอร์ มิชอัม และเชเมด ผู้สร้างเมืองโอโน และเมืองโลดพร้อมกับหัวเมือง
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 และเบรียาห์ และเชมา เขาทั้งหลายเป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของชาวเมืองอัยยาโลน ผู้ซึ่งขับไล่ชาวเมืองกัทไปเสียนั้น
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 และอาหิโย ชาชัก และเยรีโมท
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 เศบาดิยาห์ อาราด เอเดอร์
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 มีคาเอล อิชปาห์ และโยฮาเป็นบุตรชายของเบรียาห์
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 เศบาดิยาห์ เมชุลลาม ฮิสคี เฮเบอร์
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 อิชเมรัย ยิสลิยาห์และโยบับเป็นบุตรชายของเอลปาอัล
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 ยาคิม ศิครี ศับดี
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 เอลีเยนัย ศิลเลธัย เอลีเอล
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 อาดายาห์ เบไรอาห์ และชิมราทเป็นบุตรชายของชิเมอี
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 อิชปาน เอเบอร์ เอลีเอล
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 อับโดน ศิครี ฮานาน
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 ฮานันยาห์ เอลาม อันโธธียาห์
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 อิฟไดยาห์ และเปนูเอลเป็นบุตรชายของชาชัก
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 ชัมเชรัย เชหะรียาห์ อาธาลิยาห์
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 ยาอาเรชียาห์ เอลียาห์ และศิครี เป็นบุตรชายของเยโรฮัม
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 คนเหล่านี้เป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของเขา ตามพงศ์พันธุ์ของเขา เป็นชั้นหัวหน้า คนเหล่านี้อยู่ในเยรูซาเล็ม
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 และในกิเบโอนก็มีบิดาของกิเบโอนอาศัยอยู่ และภรรยาของท่านชื่อมาอาคาห์
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 บุตรชายหัวปีของท่านชื่ออับโดน แล้วก็มี ศูร์ คีช บาอัล นาดับ
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 เกโดร์ อาหิโย เศเคอร์
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 และมิกโลทให้กำเนิดบุตรชื่อชิเมอาห์ คนเหล่านี้อาศัยอยู่ตรงข้ามกับญาติของเขาในเยรูซาเล็มด้วย เขาอยู่กับญาติของเขา
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 เนอร์ให้กำเนิดบุตรชื่อคีช คีชให้กำเนิดบุตรชื่อซาอูล ซาอูลให้กำเนิดบุตรชื่อโยนาธาน มัลคีชูวา อาบีนาดับ และเอชบาอัล
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 และบุตรชายของโยนาธานคือ เมริบบาอัล และเมริบบาอัลให้กำเนิดบุตรชื่อมีคาห์
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 บุตรชายของมีคาห์คือ ปีโธน เมเลค ทาเรีย และอาหัส
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 และอาหัสให้กำเนิดบุตรชื่อเยโฮอัดดาห์ และเยโฮอัดดาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาเลเมท อัสมาเวทและศิมรี ศิมรีให้กำเนิดบุตรชื่อโมซา
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 โมซาให้กำเนิดบุตรชื่อบิเนอา บุตรชายของบิเนอาคือราฟาห์ บุตรชายของราฟาห์คือเอเลอาสาห์ บุตรชายของเอเลอาสาห์คืออาเซล
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 อาเซลมีบุตรชายหกคน และต่อไปนี้เป็นชื่อของเขา อัสรีคัม โบเครู อิชมาเอล เชอาริยาห์ โอบาดีห์ และฮานัน ทั้งหมดนี้เป็นบุตรชายของอาเซล
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 บุตรชายของเอเชกน้องชายของเขาคือ อุลามบุตรหัวปีของเขา เยฮูชคนที่สอง และเอลีเฟเลทคนที่สาม
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 บุตรชายของอุลามเป็นคนที่เป็นทแกล้วทหาร นักธนู มีลูกหลานมากหนึ่งร้อยห้าสิบคน คนเหล่านี้ทั้งสิ้นเป็นลูกหลานของเบนยามิน
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.