Provérbios 25
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs VC
1 These
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 It is
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 Take away the wicked
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 For better
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 Go not forth hastily to strive, lest
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 Debate thy cause with thy neighbour
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 Lest he that heareth
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 A word fitly spoken
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 As
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 As the cold of snow in the time of harvest,
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 Whoso boasteth himself of a false gift
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 A man that beareth false witness against his neighbour
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 As
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 The north wind driveth away rain: so
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 It is
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 As
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 A righteous man falling down before the wicked
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 It is
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 He that
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.