Provérbios 25

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 These
1 Também estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 It is
2 A glória de Deus está nas coisas encobertas; mas a honra dos reis, está em descobri-las.
3 The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings
3 Os céus, pela altura, e a terra, pela profundidade, assim o coração dos reis é insondável.
4 Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
4 Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor;
5 Take away the wicked
5 Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great
6 Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
7 For better
7 Porque melhor é que te digam: Sobe aqui; do que seres humilhado diante do príncipe que os teus olhos já viram.
8 Go not forth hastily to strive, lest
8 Não te precipites em litigar, para que depois, ao fim, fiques sem ação, quando teu próximo te puser em apuros.
9 Debate thy cause with thy neighbour
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o segredo a outrem,
10 Lest he that heareth
10 Para que não te desonre o que o ouvir, e a tua infâmia não se aparte de ti.
11 A word fitly spoken
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 As
12 Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro fino, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
13 As the cold of snow in the time of harvest,
13 Como o frio da neve no tempo da sega, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam; porque refresca a alma dos seus senhores.
14 Whoso boasteth himself of a false gift
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba falsamente de dádivas.
15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
15 Pela longanimidade se persuade o príncipe, e a língua branda amolece até os ossos.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
16 Achaste mel? come só o que te basta; para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
17 Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and
17 Não ponhas muito os pés na casa do teu próximo; para que se não enfade de ti, e passe a te odiar.
18 A man that beareth false witness against his neighbour
18 Martelo, espada e flecha aguda é o homem que profere falso testemunho contra o seu próximo.
19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble
19 Como dente quebrado, e pé desconjuntado, é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
20 As
20 O que canta canções para o coração aflito é como aquele que despe a roupa num dia de frio, ou como o vinagre sobre salitre.
21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer; e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22 For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the
22 Porque assim lhe amontoarás brasas sobre a cabeça; e o Senhor to retribuirá.
23 The north wind driveth away rain: so
23 O vento norte afugenta a chuva, e a face irada, a língua fingida.
24 It is
24 Melhor é morar só num canto de telhado do que com a mulher briguenta numa casa ampla.
25 As
25 Como água fresca para a alma cansada, tais são as boas novas vindas da terra distante.
26 A righteous man falling down before the wicked
26 Como fonte turvada, e manancial poluído, assim é o justo que cede diante do ímpio.
27 It is
27 Comer mel demais não é bom; assim, a busca da própria glória não é glória.
28 He that
28 Como a cidade derrubada, sem muro, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.