Jó 40
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ARA
1 Moreover the
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso? Quem assim argui a Deus que responda.
3 Then Job answered the
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
4 Sou indigno; que te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
5 Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
5 Uma vez falei e não replicarei, aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Then answered the
6 Então, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
7 Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares?
9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
9 Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 Deck thyself now
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.
11 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one
11 Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 Look on every one
12 Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 Hide them in the dust together;
13 Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
14 Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.
15 Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.
16 Lo now, his strength
16 Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
17 Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 His bones
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 He
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.
20 Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 The shady trees cover him
22 Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Behold, he drinketh up a river,
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 He taketh it with his eyes:
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.