Jó 27
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NVT
1 Moreover Job continued his parable, and said,
1 Jó continuou a falar:
2 As
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 All the while my breath
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 For what
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 I will teach you by the hand of God:
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Behold, all ye yourselves have seen
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 This
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 If his children be multiplied,
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 He may prepare
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 He buildeth his house as a moth, and as a booth
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 For
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 Men
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.