Jó 13
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NTLH
1 Lo, mine eye hath seen all
1 “Eu vi tudo isso com os meus próprios olhos; escutei tudo com os meus ouvidos e entendi.
2 What ye know,
2 Meus amigos, eu não sou menos do que vocês: eu também sei o que vocês sabem.
3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
3 Mas quero falar com o Deus Todo-Poderoso e discutir com ele a minha questão.
4 But ye
4 Vocês disfarçam a sua ignorância com mentiras; são como médicos que não curam ninguém.
5 O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
5 Ah! Se vocês ficassem calados, poderiam passar por sábios!
6 Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.
6 “Escutem agora a minha defesa, prestem atenção às minhas razões.
7 Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
7 Será que para defender a Deus vocês vão dizer mentiras? Vão falar palavras enganosas a favor dele?
8 Will ye accept his person? will ye contend for God?
8 Será que vocês vão ficar do lado dele? Vão defender a causa dele no tribunal?
9 Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye
9 Por acaso, seria bom que ele os examinasse? Vocês pensam que podem enganar a Deus como enganam as pessoas?
10 He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.
10 Se vocês forem injustos, mesmo em segredo, ele certamente os repreenderá;
11 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?
11 a sua grandeza os encherá de medo, e os seus terrores cairão sobre vocês.
12 Your remembrances
12 As explicações antigas que vocês lembram são como cinza, não valem nada; as suas defesas são fracas como torres de barro.
13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what
13 “Fiquem calados, que eu vou falar, aconteça o que acontecer.
14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
14 Estou pronto para arriscar a vida, pronto para enfrentar a morte.
15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
15 Não tenho mais esperança, pois Deus me matará; mas assim mesmo defenderei a minha causa diante dele.
16 He also
16 Talvez esta coragem venha a salvar-me, pois nenhuma pessoa má iria até a presença dele.
17 Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
17 Ouçam com atenção o que estou dizendo; escutem as minhas explicações.
18 Behold now, I have ordered
18 Estou pronto para defender a minha causa e sei que estou com a razão.
19 Who
19 “Mas, se Deus disser: ‘Quem se atreve a discutir comigo no tribunal?’, então terei de me calar e morrer.
20 Only do not two
20 Ó Deus, eu te peço apenas duas coisas e assim não me esconderei de ti:
21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
21 não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.
22 Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
22 “Ó Deus, chama-me ao tribunal, e eu responderei; ou eu falarei primeiro, e tu responderás.
23 How many
23 Quantas faltas e pecados cometi? De que erros e pecados sou acusado?
24 Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
24 “Por que te escondes de mim? Por que me tratas como inimigo?
25 Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
25 Eu sou como a folha levada pelo vento: por que me assustas? Sou como a palha seca: por que me persegues?
26 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
26 “Tu escreves duras acusações contra mim e queres que eu pague pelos erros da minha mocidade.
27 Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
27 Prendes os meus pés com correntes, vigias todos os meus passos e examinas os rastos que deixo no caminho.
28 And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
28 Assim, vou me acabando como madeira bichada, como uma roupa comida pela traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.