Salmos 93

King James Française (KJF) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Le SEIGNEUR règne, il est revêtu de majesté; le SEIGNEUR est revêtu de vigueur, il s’en est ceint; aussi le monde est affermi et ne peut pas être déstabilisé.
1 O S enhor reina! Está vestido de majestade; sim, o S e armado de força. O mundo permanece firme e não será abalado.
2 Ton trône est établi depuis les temps anciens; tu es de toute éternité.
2 Teu trono permanece desde os tempos antigos; tu existes desde a eternidade.
3 Les eaux ont élevé, ô SEIGNEUR, les eaux ont élevé leur voix; les eaux élèvent leurs flots.
3 As águas subiram, ó S enhor , as águas rugiram como trovão, as águas levantaram ondas impetuosas.
4 Le SEIGNEUR dans les lieux élevés est plus puissant que la voix des grandes eaux, oui, que les vagues puissantes de la mer.
4 Mais poderoso que o estrondo dos mares, mais poderoso que as ondas que rebentam na praia, mais poderoso que tudo isso é o S
5 Tes témoignages sont très sûrs; la sainteté sied à ta maison, ô SEIGNEUR, pour toujours.
5 Teus preceitos soberanos não podem ser alterados; teu reino, S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.