Salmos 87

King James Française (KJF) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sa fondation est dans les saintes montagnes.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 Le SEIGNEUR aime les portes de Zion (Sion) plus que toutes les demeures de Jacob.
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 De glorieuses choses sont dites de toi, ô cité de Dieu. Selah.
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone à ceux qui me connaissent; voici la Philistie et Tyre (Tyr), avec l’Éthiopie cet homme était né là.
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 Et de Zion (Sion) il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l’établira.
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Le SEIGNEUR dénombrera, quand il enregistrera les peuples, [il dira] que cet homme était né là. Selah.
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 Et les chanteurs aussi bien que les joueurs d’instruments seront là toutes mes sources sont en toi.
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.