Salmos 87

King James Française (KJF) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sa fondation est dans les saintes montagnes.
1 Fundada por ele sobre os montes santos,
2 Le SEIGNEUR aime les portes de Zion (Sion) plus que toutes les demeures de Jacob.
2 o Senhor ama as portas de Sião mais do que as habitações todas de Jacó.
3 De glorieuses choses sont dites de toi, ô cité de Dieu. Selah.
3 Gloriosas coisas se têm dito de ti, ó cidade de Deus!
4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone à ceux qui me connaissent; voici la Philistie et Tyre (Tyr), avec l’Éthiopie cet homme était né là.
4 Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e da Babilônia; eis aí Filístia e Tiro com Etiópia; lá, nasceram.
5 Et de Zion (Sion) il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l’établira.
5 E com respeito a Sião se dirá: Este e aquele nasceram nela; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Le SEIGNEUR dénombrera, quand il enregistrera les peuples, [il dira] que cet homme était né là. Selah.
6 O Senhor , ao registrar os povos, dirá: Este nasceu lá.
7 Et les chanteurs aussi bien que les joueurs d’instruments seront là toutes mes sources sont en toi.
7 Todos os cantores, saltando de júbilo, entoarão: Todas as minhas fontes são em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.