Salmos 87

King James Française (KJF) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Sa fondation est dans les saintes montagnes.
1 O seu fundamento está nos montes santos.
2 Le SEIGNEUR aime les portes de Zion (Sion) plus que toutes les demeures de Jacob.
2 O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacó.
3 De glorieuses choses sont dites de toi, ô cité de Dieu. Selah.
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá.)
4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone à ceux qui me connaissent; voici la Philistie et Tyre (Tyr), avec l’Éthiopie cet homme était né là.
4 Farei menção de Raabe e de Babilônia àqueles que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este homem nasceu ali.
5 Et de Zion (Sion) il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l’établira.
5 E de Sião se dirá: Este e aquele homem nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
6 Le SEIGNEUR dénombrera, quand il enregistrera les peuples, [il dira] que cet homme était né là. Selah.
6 O Senhor contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selá.)
7 Et les chanteurs aussi bien que les joueurs d’instruments seront là toutes mes sources sont en toi.
7 Assim os cantores como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.