Salmos 76
King James Française (KJF) vs BKJ
1 Dieu est connu en Judah, son nom est grand en Israël.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
2 Son tabernacle aussi est en Salem, et sa demeure en Zion (Sion).
2 Em Salém também está o seu tabernáculo, e a sua habitação em Sião.
3 Là, il brisa les flèches de l’arc, le bouclier, et l’épée, et la bataille. Selah.
3 Lá ele quebra as flechas do arco, o escudo, a espada e a batalha. Selá.
4 Tu es plus glorieux et excellent que les montagnes de proie.
4 Tu és mais glorioso e excelente do que os montes de presas.
5 Les [hommes] courageux ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun de ces hommes vaillants n’a trouvé ses mains.
5 Os valentes de coração são despojados; eles dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força encontraram as suas mãos.
6 À ta menace, ô Dieu de Jacob, le chariot et le cheval sont jetés dans un sommeil mortel.
6 À tua repreensão, Ó Deus de Jacó, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados a um sono profundo.
7 Toi, c’est-à-dire toi, es à craindre; et qui peut se tenir debout devant toi, quand tu es courroucé?
7 Tu, tu mesmo, és para ser temido; e quem pode ficar à tua vista quando estás zangado?
8 Tu as fait entendre du ciel le jugement; la terre a eu peur et se tint tranquille,
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
9 Quand Dieu se leva pour faire jugement, pour sauver tous les dociles de la terre. Selah.
9 quando Deus se levantou para o juízo, para salvar todos os humildes da terra. Selá.
10 Certainement la colère de l’homme te louera, tu retiendras le reste de [ces] colères.
10 Certamente, a ira do homem te louvará; o restante da ira tu conterás.
11 Vouez, et acquittez-vous envers le SEIGNEUR votre Dieu; que tous ceux qui sont autour de lui, apportent des dons à celui qui doit être craint.
11 Fazei votos e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes todos os que estiverem ao seu redor para aquele que deve ser temido.
12 Il retranchera l’esprit des princes; il est terrible pour les rois de la terre.
12 Ele cortará fora o espírito dos príncipes; ele é terrível para com os reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.