Salmos 70
King James Française (KJF) vs NVI
1 Ô Dieu, hâte-toi de me délivrer; hâte-toi de venir à mon aide, ô SEIGNEUR.
1 Livra-me, ó Deus! Apressa-te, Senhor, a ajudar-me!
2 Qu’ils soient honteux et déconcertés ceux qui cherchent mon âme; qu’ils reculent et soient déconcertés, ceux qui désirent mon malheur.
2 Sejam humilhados e frustrados os que procuram tirar-me a vida; retrocedam desprezados os que desejam a minha ruína.
3 Qu’ils retournent en arrière pour la récompense de leur honte, ceux qui disent: Aha, aha.
3 Retrocedam em desgraça os que zombam de mim.
4 Que tous ceux qui te cherchent se réjouissent et s’égayent en toi, et que ceux qui aiment ton salut disent continuellement: Dieu soit magnifié.
4 Mas regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam; digam sempre os que amam a tua salvação: "Como Deus é grande! "
5 Mais je suis pauvre et malheureux hâte-toi [de venir] à moi, ô Dieu; tu es mon aide et mon libérateur; ô SEIGNEUR, ne tarde pas.
5 Quanto a mim, sou pobre e necessitado; apressa-te, ó Deus. Tu és o meu socorro e o meu libertador; Senhor, não te demores!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.