Salmos 70

King James Française (KJF) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ô Dieu, hâte-toi de me délivrer; hâte-toi de venir à mon aide, ô SEIGNEUR.
1 Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor , apressa-te em ajudar-me.
2 Qu’ils soient honteux et déconcertés ceux qui cherchent mon âme; qu’ils reculent et soient déconcertés, ceux qui désirent mon malheur.
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram a minha alma; tornem atrás e confundam-se os que me desejam mal.
3 Qu’ils retournent en arrière pour la récompense de leur honte, ceux qui disent: Aha, aha.
3 Voltem as costas cobertos de vergonha os que dizem: Ah! Ah!
4 Que tous ceux qui te cherchent se réjouissent et s’égayent en toi, et que ceux qui aiment ton salut disent continuellement: Dieu soit magnifié.
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: Engrandecido seja Deus.
5 Mais je suis pauvre et malheureux hâte-toi [de venir] à moi, ô Dieu; tu es mon aide et mon libérateur; ô SEIGNEUR, ne tarde pas.
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te por mim, ó Deus; tu és o meu auxílio e o meu libertador; Senhor , não te detenhas!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.