Salmos 53

King James Française (KJF) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 L’insensé a dit en son cœur: Il n’y a pas de Dieu. Ils se sont corrompus, et ont commis une iniquité abominable; il n’y a personne qui fasse bien.
1 Os tolos dizem em seu coração: “Não há Deus”. São corruptos e praticam o mal; nenhum deles faz o bem.
2 Dieu a regardé du haut du ciel sur les enfants des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui comprenne, qui cherche Dieu.
2 Deus olha dos céus para toda a humanidade, para ver se alguém é sábio, se alguém busca a Deus.
3 Ils ont tous reculé, ils sont tous devenus répugnants; il n’y a personne qui fasse bien, non pas même un seul.
3 Todos, porém, se desviaram; todos se corromperam. Ninguém faz o bem, nem um sequer!
4 Les ouvriers d’iniquité n’ont-ils aucune connaissance? Ils dévorent mon peuple comme s’ils mangeaient du pain; ils n’ont pas appelé Dieu.
4 Acaso os que praticam o mal jamais aprenderão? Devoram meu povo como se fosse pão e nem pensam em orar a Deus.
5 Ils ont été extrêmement effrayés là où il n’y avait pas de sujet de peur; car Dieu a dispersé les os de celui qui campe contre toi; tu les as rendus honteux, parce que Dieu les a méprisés.
5 Grande terror se apoderará deles, terror como nunca experimentaram. Deus espalhará os ossos dos que atacam seu povo; serão humilhados, pois Deus os rejeitou.
6 Oh, si le salut d’Israël était sorti de Zion (Sion)! Quand Dieu ramènera son peuple captif, Jacob se réjouira, et Israël s’égayera.
6 Quem virá do monte Sião para salvar Israel? Quando Deus restaurar seu povo, Jacó dará gritos de alegria, e Israel exultará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.