Salmos 46
King James Française (KJF) vs NVI
1 Dieu est notre refuge et notre vigueur, un secours très présent dans l’inquiétude.
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 C’est pourquoi nous ne craindrons pas, quand la terre serait déplacée, et les montagnes seraient transportées au milieu de la mer;
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 Quand les eaux rugiraient et se troubleraient, que les montagnes trembleraient à cause de leur emportement. Selah.
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 Il y a une rivière et ses ruisseaux égaieront la cité de Dieu, le saint lieu des tabernacles du Très-Haut.
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 Dieu est au milieu d’elle; elle ne se déplacera pas. Dieu lui donnera secours, et cela dès le point du jour.
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 Les païens se sont enragés, les royaumes ont été ébranlés; il a proféré sa voix, la terre a fondu.
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 Le SEIGNEUR des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge. Selah.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 Venez, contemplez les œuvres du SEIGNEUR, quelles désolations il a faites sur la terre.
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 Il fait cesser les guerres jusqu’au bout de la terre; il rompt les arcs et coupe en deux les lances; il brûle les chariots par le feu.
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 estez tranquilles, et sachez que je suis Dieu; je serai exalté parmi les païens, je serai exalté sur la terre.
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 Le SEIGNEUR des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge. Selah.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.